Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Who was before a blaſphemer, and a perſecuter, and iniurious. But I obtained mercie, becauſe I did it ignorantly, in vnbeliefe.
τὸν πρότερον ὄντα βλάσφημον καὶ διώκτην καὶ ὑβριστήν· ἀλλ’ ἠλεήθην, ὅτι ἀγνοῶν ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ·
τὸν πρότερον ὄντα βλάσφημον καὶ διώκτην καὶ ὑβριστήν· ἀλλ’ ἠλεήθην, ὅτι ἀγνοῶν ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ·
ἀγνοέω , verb, agnoeō — to be ignorant, not to know (value 929)
G50,
ἀγνοέω agnoéō, ag-no-eh'-o; from G1 (as a negative particle) and G3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):—(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.to be ignorant, not to know
not to understand, unknown
to err or sin through mistake, to be wrong
Used in 21 Verses, 11 Books 21  Occurrence Count
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἀπιστία , feminine noun, apistia — unbelief (value 602)
G570,
ἀπιστία apistía, ap-is-tee'-ah; from G571; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience):—unbelief.unfaithfulness, faithless
want of faith, unbelief
weakness of faith
Used in 12 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
βλάσφημος , adjective, blasphēmos — slanderous, evil-speaking (value 1051)
G989,
βλάσφημος blásphēmos, blas'-fay-mos; from a derivative of G984 and G5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God):—blasphemer(-mous), railing.speaking evil, slanderous, reproachful, railing, abusive
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
διώκτης , masculine noun, diōktēs — a persecutor (value 1342)
G1376,
διώκτης diṓktēs, dee-oke'-tace; from G1377; a persecutor:—persecutor.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐλεέω , verb, eleeō — to have pity or mercy on, to show mercy (value 845)
G1653,
†ἐλεέω eleéō, el-eh-eh'-o; from G1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace):—have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).to have mercy on
to help one afflicted or seeking aid
to help the afflicted, to bring help to the wretched
to experience mercy
Used in 28 Verses, 10 Books 31  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
ποιέω , verb, poieō — to make, do (value 965)
G4160,
ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.to make
with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
to be the authors of, the cause
to make ready, to prepare
to produce, bear, shoot forth
to acquire, to provide a thing for one's self
to make a thing out of something
to (make i.e.) render one anything
to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
to (make i.e.) declare one anything
to put one forth, to lead him out
to make one do something
cause one to
to be the authors of a thing (to cause, bring about)
to do
to act rightly, do well
to carry out, to execute
to do a thing unto one
to do to one
with designation of time: to pass, spend
to celebrate, keep
to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
to perform: to a promise
Used in 519 Verses, 26 Books 574  Occurrence Count
πρότερον , adjective, proteros — former, before (value 775)
G4386,
πρότερον próteron, prot'-er-on; neuter of G4387 as adverb (with or without the article); previously:—before, (at the) first, former.before, prior
of time, former
Used in 10 Verses, 6 Books 10  Occurrence Count
ὑβριστής , masculine noun, hybristēs — a violent, insolent man (value 1220)
G5197,
ὑβριστής hubristēs, hoo-bris-tace'; from G5195; an insulter, i.e. maltreater:—despiteful, injurious.an insolent man
one who, uplifted with pride, either heaps insulting language upon others or does them some shameful act of wrong
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ὤν , participle, ōn — be, come, have (value 850)
G5607,
ὤν ṓn, oan; present participle of G1510; being:—be, come, have.Used in 154 Verses, 22 Books 159  Occurrence Count
| 1 Timothy 1:13Modern KJV—Authorized Version |
| Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7415) |
| τὸν πρότερον ὄντα βλάσφημον καὶ διώκτην καὶ ὑβριστήν· ἀλλ’ ἠλεήθην, ὅτι ἀγνοῶν ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ· |
| Verse #29710 (Ch. #1120) — 15 words, 80 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Who was |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| before |
G4386proteros |
πρότερον |
775 |
| a blasphemer, |
G989blasphēmos |
βλάσφημος |
1051 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| a persecutor, |
G1376diōktēs |
διώκτης |
1342 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| injurious: |
G5197hybristēs |
ὑβριστής |
1220 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| I obtained mercy, |
G1653eleeō |
ἐλεέω |
845 |
| because |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| I did |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| it ignorantly |
G50agnoeō |
ἀγνοέω |
929 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| unbelief. |
G570apistia |
ἀπιστία |
602 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples