Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
Take heed vnto thy ſelfe, and vnto the doctrine: continue in them: for in doing this, thou ſhalt both ſaue thy ſelfe, and them that heare thee.
ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ. ἐπίμενε αὐτοῖς· τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σου.
ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ. ἐπίμενε αὐτοῖς· τοῦτο γὰρ ποιῶν, καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σου.
ἀκούω , verb, akouō — to hear, listen (value 1291)
G191,
ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
to hear
to attend to, consider what is or has been said
to understand, perceive the sense of what is said
to hear something
to perceive by the ear what is announced in one's presence
to get by hearing learn
a thing comes to one's ears, to find out, learn
to give ear to a teaching or a teacher
to comprehend, to understand
Used in 402 Verses, 23 Books 428  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
διδασκαλία , feminine noun, didaskalia — instruction (the function or the information) (value 281)
G1319,
διδασκαλία didaskalía, did-as-kal-ee'-ah; from G1320; instruction (the function or the information):—doctrine, learning, teaching.teaching, instruction
teaching
that which is taught, doctrine
teachings, precepts
Used in 21 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
ἐπέχω , verb, epechō — to hold fast, to hold toward, to stop (value 1490)
G1907,
ἐπέχω epéchō, ep-ekh'-o; from G1909 and G2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of G3563) to pay attention to:—give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.to have or hold upon, apply, to observe, attend to
to give attention to
to hold towards, hold forth, present
to check
delay, stop, stay
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
ἐπιμένω , verb, epimenō — to stay on (value 990)
G1961,
ἐπιμένω epiménō, ep-ee-men'-o; from G1909 and G3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):—abide (in), continue (in), tarry.to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue, remain
of tarrying in a place
to persevere, continue
of the thing continued in
in the work of teaching
of the blessing for which one keeps himself fit
denoting the action persisted in
Used in 18 Verses, 8 Books 18  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
ποιέω , verb, poieō — to make, do (value 965)
G4160,
ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.to make
with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
to be the authors of, the cause
to make ready, to prepare
to produce, bear, shoot forth
to acquire, to provide a thing for one's self
to make a thing out of something
to (make i.e.) render one anything
to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
to (make i.e.) declare one anything
to put one forth, to lead him out
to make one do something
cause one to
to be the authors of a thing (to cause, bring about)
to do
to act rightly, do well
to carry out, to execute
to do a thing unto one
to do to one
with designation of time: to pass, spend
to celebrate, keep
to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
to perform: to a promise
Used in 519 Verses, 26 Books 574  Occurrence Count
σεαυτοῦ , pronoun, seautou — of (to, for) yourself (value 1376)
G4572,
σεαυτοῦ seautoû, seh-ow-too'; genitive case from G4571 and G846, also dative case of the same, σεαυτῷ seautōi seh-ow-to', and accusative case σεαυτόν seautón seh-ow-ton', likewise contracted σαυτοῦ sautoû sow-too', σαυτῷ sautōi sow-to', and σαυτόν sautón sow-ton', respectively; of (with, to) thyself:—thee, thine own self, (thou) thy(-self).Used in 39 Verses, 12 Books 40  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
σώζω , verb, sōzō — to save (value 1807)
G4982,
†σώζω sṓzō, sode'-zo; from a primary σῶς sōs (contraction for obsolete σάος sáos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):—heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
one (from injury or peril)
to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health
to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue
to save in the technical biblical sense
negatively
to deliver from the penalties of the Messianic judgment
to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance
Used in 103 Verses, 19 Books 109  Occurrence Count
τοῦτο , pronoun, touto — this; he, she, it (value 1140)
G5124,
τοῦτο toûto, too'-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).that (thing), this (thing)
Used in 320 Verses, 25 Books 334  Occurrence Count
| 1 Timothy 4:16Modern KJV—Authorized Version |
| Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11736) |
| ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ. ἐπίμενε αὐτοῖς· τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σου. |
| Verse #29764 (Ch. #1123) — 17 words, 87 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Take heed unto |
G1907epechō |
ἐπέχω |
1490 |
| thyself, |
G4572seautou |
σεαυτοῦ |
1376 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| unto the doctrine; |
G1319didaskalia |
διδασκαλία |
281 |
| continue in |
G1961epimenō |
ἐπιμένω |
990 |
| them: |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| in doing |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| this |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| thou shalt |
G4982sōzō |
σώζω |
1807 |
| both |
G2532kai |
καί |
31 |
| save |
G4982sōzō |
σώζω |
1807 |
| thyself, |
G4572seautou |
σεαυτοῦ |
1376 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| them that hear |
G191akouō |
ἀκούω |
1291 |
| thee. |
G4771sy |
σύ |
600 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples