And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
And Terah tooke Abram his ſonne, and Lot the ſonne of Haran his ſonnes ſonne, and Sarai his daughter in lawe, his ſonne Abrams wife, and they went foorth with them from * Ur of the Chaldees, to goe into the land of Canaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
אַבְרָם , proper masculine noun, ʾavram — "exalted father", the original name of Abraham (value 243)
H87,
אַבְרָם ʼAbrâm, ab-rawm'; contracted from H48; high father; Abram, the original name of Abraham:—Abram.Abram = "exalted father"
original name of Abraham
Used in 50 Verses, 3 Books 61  Occurrence Count
אוּר , proper locative noun, ʾur — a city in S. Bab (value 207)
H218,
אוּר ʼÛwr, oor; the same as H217; Ur, a place in Chaldaea; also an Israelite:—Ur.Ur = "flame"
city in southern Babylonia, city of the Chaldeans, centre of moon worship, home of Abraham's father, Terah, and departure point for the Abraham's migration to Mesopotamia and Canaan
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
אִשָּׁה , feminine noun, ʾisha — woman, wife, female (value 306)
H802,
אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.woman, wife, female
woman (opposite of man)
wife (woman married to a man)
female (of animals)
each, every (pronoun)
Used in 686 Verses, 33 Books 776  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
אֵת , preposition, ʾeyt — with (denoting proximity) (value 401)
H854,
אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.with, near, together with
with, together with
with (of relationship)
near (of place)
with (poss.)
from...with, from (with other prep)
Used in 787 Verses, 35 Books 884  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
הָרָן , proper locative noun, proper masculine noun, haran — "mountaineer", a brother of Abram, also an Israelite (value 255)
H2039,
הָרָן Hârân, haw-rawn'; perhaps from H2022; mountaineer; Haran, the name of two men:—Haran.proper masculine noun
Haran = "mountaineer"
youngest son of Terah, brother of Abraham, father of Lot, Milcah, and Iscah; born and died in Ur of the Chaldees
a Gershonite Levite in the time of David, one of the family of Shimei
a son of Caleb by the concubine Ephah
proper locative noun
name of the place to which Abraham migrated from Ur of the Chaldees and where the descendants of his brother Nahor established themselves; probably located in Mesopotamia, in Padanaram, the cultivated district at the foot of the hills between the Khabour and the Euphrates below Mount Masius
Used in 6 Verses, 2 Books 6  Occurrence Count
חָרָן , proper locative noun, proper masculine noun, haran — "crossroads", a city in N. Mesopotamia (value 258)
H2771,
חָרָן Chârân, kaw-rawn'; from H2787; parched; Charan, the name of a man and also of a place:—Haran.Haran = "mountaineer"
proper masculine noun
a son of Caleb by his concubine Ephah
proper locative noun
the city to which Abraham migrated when he left Ur of the Chaldees and where he stayed until his father died before leaving for the promised land; located in Mesopotamia in Padan-aram at the foot of Mount Masius between the Khabour and the Euphrates
Used in 11 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
יָלַךְ , verb, yalakh — again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, (value 60)
H3212,
יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 936 Verses, 34 Books 1031  Occurrence Count
יָצָא , verb, yatzaʾ — to go or come out (value 101)
H3318,
יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.to go out, come out, exit, go forth
(Qal)
to go or come out or forth, depart
to go forth (to a place)
to go forward, proceed to (to or toward something)
to come or go forth (with purpose or for result)
to come out of
(Hiphil)
to cause to go or come out, bring out, lead out
to bring out of
to lead out
to deliver
(Hophal) to be brought out or forth
Used in 991 Verses, 37 Books 1055  Occurrence Count
יָשַׁב , verb, yashav — to sit, remain, dwell (value 312)
H3427,
יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.to dwell, remain, sit, abide
(Qal)
to sit, sit down
to be set
to remain, stay
to dwell, have one's abode
(Niphal) to be inhabited
(Piel) to set, place
(Hiphil)
to cause to sit
to cause to abide, set
to cause to dwell
to cause (cities) to be inhabited
to marry (give an dwelling to)
(Hophal)
to be inhabited
to make to dwell
Used in 977 Verses, 38 Books 1078  Occurrence Count
כַּלָּה , feminine noun, kalla — daughter-in-law, bride (value 55)
H3618,
כַּלָּה kallâh, kal-law'; from H3634; a bride (as if perfect); hence, a son's wife:—bride, daughter-in-law, spouse.bride, daughter-in-law
daughter-in-law
bride, young wife
Used in 34 Verses, 12 Books 34  Occurrence Count
כְּנַעַן , masculine noun, proper locative noun, proper masculine noun, kənaʿan — a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan (value 190)
H3667,
כְּנַעַן Kenaʻan, ken-ah'-an; from H3665; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him:—Canaan, merchant, traffick.Canaan = "lowland"
proper masculine noun
the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine
proper locative noun
the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua
masculine noun
merchant, trader
Used in 91 Verses, 13 Books 94  Occurrence Count
כַּשְׂדִּי , proper locative noun, kasdiy — a region of S. Bab. and its inhab (value 334)
H3778,
כַּשְׂדִּי Kasdîy, kas-dee'; (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה Kasdîymâh; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from H3777 (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people:—Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea).a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf (n pr m)
the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris
those persons considered the wisest in the land (by extension)
Used in 80 Verses, 10 Books 80  Occurrence Count
לוֹט , proper masculine noun, lot — Abraham's nephew (value 45)
H3876,
לוֹט Lôwṭ, lote; the same as H3875; Lot, Abraham's nephew:—Lot.Lot = "covering"
son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God
Used in 30 Verses, 3 Books 33  Occurrence Count
לָקַח , verb, lakah — to take (value 138)
H3947,
לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
(Qal)
to take, take in the hand
to take and carry along
to take from, take out of, take, carry away, take away
to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
to take up or upon, put upon
to fetch
to take, lead, conduct
to take, capture, seize
to take, carry off
to take (vengeance)
(Niphal)
to be captured
to be taken away, be removed
to be taken, brought unto
(Pual)
to be taken from or out of
to be stolen from
to be taken captive
to be taken away, be removed
(Hophal)
to be taken unto, be brought unto
to be taken out of
to be taken away
(Hithpael)
to take hold of oneself
to flash about (of lightning)
Used in 909 Verses, 32 Books 964  Occurrence Count
עַד , conjunction, preposition, ʿad — as far as, even to, up to, until, while (value 74)
H5704,
עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.preposition
as far as, even to, until, up to, while, as far as
of space
as far as, up to, even to
in combination
from...as far as, both...and (with 'min' - from)
of time
even to, until, unto, till, during, end
of degree
even to, to the degree of, even like
conjunction
until, while, to the point that, so that even
Used in 1128 Verses, 39 Books 1262  Occurrence Count
שָׁם , adverb, sham — there, thither (value 340)
H8033,
שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.there, thither
there
thither (after verbs of motion)
from there, thence
then (as an adverb of time)
Used in 732 Verses, 36 Books 830  Occurrence Count
שָׂרַי , proper feminine noun, saray — a wife of Abram (value 510)
H8297,
שָׂרַי Sâray, saw-rah'-ee; from H8269; dominative; Sarai, the wife of Abraham:—Sarai.Sarai = "princess"
original name of Sarah the wife of Abram or Abraham
Used in 13 Verses, 1 Book 17  Occurrence Count
תֶּרַח , proper locative noun, proper masculine noun, terah — Abraham's father, also a place in the desert (value 608)
H8646,
תֶּרַח Terach, teh'-rakh; of uncertain derivation; Terach, the father of Abraham; also a place in the Desert:—Tarah, Terah.proper masculine noun
Terah = "station"
the father of Abraham
proper locative noun
Tarah = "delay"
a station of Israel in the wilderness
Used in 11 Verses, 4 Books 12  Occurrence Count
| Genesis 11:31Modern KJV—Authorized Version |
| And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. |
| Original Text (WLC) |
| וַיִּקַּ֨ח תֶּ֜רַח אֶת־אַבְרָ֣ם בְּנ֗וֹ וְאֶת־ל֤וֹט בֶּן־הָרָן֙ בֶּן־בְּנ֔וֹ וְאֵת֙ שָׂרַ֣י כַּלָּת֔וֹ אֵ֖שֶׁת אַבְרָ֣ם בְּנ֑וֹ וַיֵּצְא֨וּ אִתָּ֜ם מֵא֣וּר כַּשְׂדִּ֗ים לָלֶ֙כֶת֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיָּבֹ֥אוּ עַד־חָרָ֖ן וַיֵּ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃ |
| Verse #298 (Ch. #11) — 29 words, 98 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And Terah |
H8646terah |
תֶּרַח |
608 |
| took |
H3947lakah |
לָקַח |
138 |
| Abram |
H87ʾavram |
אַבְרָם |
243 |
| his son, |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| and Lot |
H3876lot |
לוֹט |
45 |
| the son |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| of Haran |
H2039haran |
הָרָן |
255 |
| his son's |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| son, |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| and Sarai |
H8297saray |
שָׂרַי |
510 |
| his daughter in law, |
H3618kalla |
כַּלָּה |
55 |
| his son |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| Abram's |
H87ʾavram |
אַבְרָם |
243 |
| wife; |
H802ʾisha |
אִשָּׁה |
306 |
| and they went forth |
H3318yatzaʾ |
יָצָא |
101 |
| with them from Ur |
H218ʾur |
אוּר |
207 |
| of the Chaldees, |
H3778kasdiy |
כַּשְׂדִּי |
334 |
| to go |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
| into the land |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| of Canaan; |
H3667kənaʿan |
כְּנַעַן |
190 |
| and they came |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| unto Haran, |
H2771haran |
חָרָן |
258 |
| and dwelt there. |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples