But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
But in a great houſe, there are not onely veſſels of gold, and of ſiluer, but alſo a wood, & of earth: and ſome to honour, and ſome to diſhonour.
ἐν μεγάλῃ δὲ οἰκίᾳ οὐκ ἔστι μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ, ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα, καὶ ἃ μὲν εἰς τιμὴν, ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν.
Ἐν μεγάλῃ δὲ οἰκίᾳ οὐκ ἔστι μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ, ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα· καὶ ἀ μὲν εἰς τιμὴν, ἀ δὲ εἰς ἀτιμίαν.
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἀργύρεος , adjective, argyreos — of silver (value 879)
G693,
†ἀργύρεος argýreos, ar-goo'-reh-os; from G696; made of silver:—(of) silver.Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ἀτιμία , feminine noun, atimia — dishonor (value 362)
G819,
ἀτιμία atimía, at-ee-mee'-ah; from G820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace:—dishonour, reproach, shame, vile.dishonour, ignominy, disgrace
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μέγας , adjective, megas — great (value 249)
G3173,
μέγας mégas, meg'-as; (including the prolonged forms, feminine μεγάλη megálē, plural μεγάλοι megáloi, etc.; compare also G3176, G3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):—(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, × to years.great
of the external form or sensible appearance of things (or of persons)
in particular, of space and its dimensions, as respects
mass and weight: great
compass and extent: large, spacious
measure and height: long
stature and age: great, old
of number and quantity: numerous, large, abundant
of age: the elder
used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong
predicated of rank, as belonging to
persons, eminent for ability, virtue, authority, power
things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance
a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent
splendid, prepared on a grand scale, stately
great things
of God's preeminent blessings
of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God
Used in 184 Verses, 15 Books 194  Occurrence Count
μέν , particle, men — shows affirmation or concession (value 95)
G3303,
μέν mén, men; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.):—even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.truly, certainly, surely, indeed
Used in 193 Verses, 19 Books 193  Occurrence Count
μόνον , adverb, monon — merely (value 280)
G3440,
μόνον mónon, mon'-on; neuter of G3441 as adverb; merely:—alone, but, only.Used in 66 Verses, 19 Books 66  Occurrence Count
ξύλινος , adjective, xylinos — wooden (value 820)
G3585,
ξύλινος xýlinos, xoo'-lin-os; from G3586; wooden:—of wood.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
οἰκία , feminine noun, oikia — a house, dwelling (value 111)
G3614,
οἰκία oikía, oy-kee'-ah; from G3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):—home, house(-hold).a house
an inhabited edifice, a dwelling
the inmates of a house, the family
property, wealth, goods
Used in 85 Verses, 11 Books 95  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
ὀστράκινος , adjective, ostrakinos — earthen (value 1021)
G3749,
ὀστράκινος ostrákinos, os-tra'-kin-os; from ὄστρακον óstrakon ("oyster") (a tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication, frail:—of earth, earthen.earthen, clay
with the added suggestion of frailty
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
σκεῦος , neuter noun, skeuos — a vessel, implement, pl. goods (value 895)
G4632,
σκεῦος skeûos, skyoo'-os; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):—goods, sail, stuff, vessel.a vessel
an implement
in the plural
household utensils, domestic gear
the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes
metaph.
a man of quality, a chosen instrument
in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed
"Vessel" was a common Greek metaphor for "body" since Greeks thought of souls living temporarily in bodies.
Used in 22 Verses, 12 Books 23  Occurrence Count
τιμή , feminine noun, timē — a valuing, a price (value 358)
G5092,
τιμή timḗ, tee-may'; from G5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:—honour, precious, price, some.a valuing by which the price is fixed
of the price itself
of the price paid or received for a person or thing bought or sold
honour which belongs or is shown to one
of the honour which one has by reason of rank and state of office which he holds
deference, reverence
Used in 42 Verses, 13 Books 43  Occurrence Count
χρύσεος , adjective, chrysous — golden (value 1575)
G5552,
χρύσεος chrýseos, khroo'-seh-os; from G5557; made of gold:—of gold, golden.golden
made of gold
overlaid or covered with gold
Used in 16 Verses, 3 Books 18  Occurrence Count
| 2 Timothy 2:20Modern KJV—Authorized Version |
| But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6951) |
| ἐν μεγάλῃ δὲ οἰκίᾳ οὐκ ἔστι μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ, ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα, καὶ ἃ μὲν εἰς τιμὴν, ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν. |
| Verse #29848 (Ch. #1127) — 25 words, 99 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| a great |
G3173megas |
μέγας |
249 |
| house |
G3614oikia |
οἰκία |
111 |
| there are |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| only |
G3440monon |
μόνον |
280 |
| vessels |
G4632skeuos |
σκεῦος |
895 |
| of gold |
G5552chrysous |
χρύσεος |
1575 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| of silver, |
G693argyreos |
ἀργύρεος |
879 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| of wood |
G3585xylinos |
ξύλινος |
820 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| of earth; |
G3749ostrakinos |
ὀστράκινος |
1021 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| some |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| honour, |
G5092timē |
τιμή |
358 |
| and |
G1161de |
δέ |
9 |
| some |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| dishonour. |
G819atimia |
ἀτιμία |
362 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples