In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
In meekeneſſe inſtructing thoſe that oppoſe themſelues, if God peraduenture will giue them repentance to the acknowledging of the trueth.
ἐν πρᾶότητι παιδεύοντα τοὺς ἀντιδιατιθεμένους· μήποτε δῷ αὐτοῖς ὁ Θεὸς μετάνοιαν εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας,
ἐν πρᾳότητι παιδεύοντα τοὺς ἀντιδιατιθεμένους, μήποτε δῷ αὐτοῖς ὁ Θεὸς μετάνοιαν εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας,
ἀλήθεια , feminine noun, alētheia — truth (value 64)
G225,
ἀλήθεια alḗtheia, al-ay'-thi-a; from G227; truth:—true, × truly, truth, verity.objectively
what is true in any matter under consideration
truly, in truth, according to truth
of a truth, in reality, in fact, certainly
what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth
in the greatest latitude
the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention
the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians
subjectively
truth as a personal excellence
that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit
Used in 99 Verses, 23 Books 110  Occurrence Count
ἀντιδιατίθεμαι , verb, antidiatithēmi — to oppose, set oneself in opposition (value 751)
G475,
ἀντιδιατίθεμαι antidiatíthemai, an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee; from G473 and G1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious:—that oppose themselves.to place one's self in opposition, to oppose, to dispose in turn, to take in hand in turn, to retaliate
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δίδωμι , verb, didōmi — to give (value 868)
G1325,
δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.to give
to give something to someone
of one's own accord to give one something, to his advantage
to bestow a gift
to grant, give to one asking, let have
to supply, furnish, necessary things
to give over, deliver
to reach out, extend, present
of a writing
to give over to one's care, intrust, commit
something to be administered
to give or commit to some one something to be religiously observed
to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
to furnish, endue
to give
to cause, profuse, give forth from one's self
to give, hand out lots
to appoint to an office
to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
to give one to someone as his own
as an object of his saving care
to give one to someone, to follow him as a leader and master
to give one to someone to care for his interests
to give one to someone to whom he already belonged, to return
to grant or permit one
to commission
Used in 377 Verses, 22 Books 413  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπίγνωσις , feminine noun, epignōsis — recognition, knowledge (value 1358)
G1922,
ἐπίγνωσις epígnōsis, ep-ig'-no-sis; from G1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:—(ac-)knowledge(-ing, - ment).precise and correct knowledge
used in the NT of the knowledge of things ethical and divine
Used in 20 Verses, 10 Books 20  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
μετάνοια , feminine noun, metanoia — change of mind, repentance (value 477)
G3341,
μετάνοια metánoia, met-an'-oy-ah; from G3340; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):—repentance.a change of mind, as it appears to one who repents, of a purpose he has formed or of something he has done
Used in 24 Verses, 9 Books 24  Occurrence Count
μήποτε , conjunction, mēpote — never, lest ever (value 503)
G3379,
μήποτε mḗpote, may'-pot-eh; from G3361 and G4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):—if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.that... not, lest, whether perhaps, whether or not, in no way, perhaps
Used in 25 Verses, 7 Books 25  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
παιδεύω , verb, paideuō — to train children, to chasten, correct (value 1300)
G3811,
παιδεύω paideúō, pahee-dyoo'-o; from G3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):—chasten(-ise), instruct, learn, teach.to train children
to be instructed or taught or learn
to cause one to learn
to chastise
to chastise or castigate with words, to correct
of those who are moulding the character of others by reproof and admonition
of God
to chasten by the affliction of evils and calamities
to chastise with blows, to scourge
of a father punishing his son
of a judge ordering one to be scourged
Used in 13 Verses, 9 Books 13  Occurrence Count
πρᾳότης , feminine noun, praotēs — meekness (value 759)
G4236,
†πρᾳότης praiótēs, prah-ot'-ace; from G4235; gentleness, by implication, humility:—meekness.gentleness, mildness, meekness
Used in 9 Verses, 8 Books 9  Occurrence Count
πραΰτης , feminine noun, prautēs — gentleness (value 1089)
G4240,
πραΰτης praÿtēs, prah-oo'-tace; from G4239; mildness, i.e. (by implication) humility:—meekness.mildness of disposition, gentleness of spirit, meekness
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
| 2 Timothy 2:25Modern KJV—Authorized Version |
| In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth; |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9156) |
| ἐν πρᾶότητι παιδεύοντα τοὺς ἀντιδιατιθεμένους· μήποτε δῷ αὐτοῖς ὁ Θεὸς μετάνοιαν εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας, |
| Verse #29853 (Ch. #1127) — 14 words, 89 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| In |
G1722en |
ἐν |
55 |
| meekness |
G4240prautēs |
πραΰτης |
1089 |
| instructing |
G3811paideuō |
παιδεύω |
1300 |
| those that oppose themselves; |
G475antidiatithēmi |
ἀντιδιατίθεμαι |
751 |
| if |
G3379mēpote |
μήποτε |
503 |
| God |
G2316theos |
θεός |
284 |
| peradventure |
G3379mēpote |
μήποτε |
503 |
| will give |
G1325didōmi |
δίδωμι |
868 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| repentance |
G3341metanoia |
μετάνοια |
477 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the acknowledging |
G1922epignōsis |
ἐπίγνωσις |
1358 |
| of the truth; |
G225alētheia |
ἀλήθεια |
64 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples