Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Now as Iannes and Iambres withſtood Moſes, ſo do theſe alſo reſiſt the trueth: men of corrupt mindes, || reprobate concerning the faith.
ὃν τρόπον δὲ Ἰάννης καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ, οὕτω καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ, ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν, ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν.
Ὃν τρόπον δὲ Ἰαννῆς καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ, οὕτως καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ, ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν, ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν·
ἀδόκιμος , adjective, adokimos — Admin, an Israelite (value 415)
G96,
ἀδόκιμος adókimos, ad-ok'-ee-mos; from G1 (as a negative particle) and G1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally):—castaway, rejected, reprobate.not standing the test, not approved
properly used of metals and coins
that which does not prove itself such as it ought
unfit for, unproved, spurious, reprobate
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
ἀλήθεια , feminine noun, alētheia — truth (value 64)
G225,
ἀλήθεια alḗtheia, al-ay'-thi-a; from G227; truth:—true, × truly, truth, verity.objectively
what is true in any matter under consideration
truly, in truth, according to truth
of a truth, in reality, in fact, certainly
what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth
in the greatest latitude
the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention
the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians
subjectively
truth as a personal excellence
that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit
Used in 99 Verses, 23 Books 110  Occurrence Count
ἀνθίστημι , verb, anthistēmi — to set against, withstand (value 628)
G436,
ἀνθίστημι anthístēmi, anth-is'-tay-mee; from G473 and G2476; to stand against, i.e. oppose:—resist, withstand.to set one's self against, to withstand, resist, oppose
to set against
Used in 12 Verses, 9 Books 14  Occurrence Count
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
Ἰαμβρῆς , proper masculine noun, iambrēs — Jambres, an Eg. sorcerer (value 361)
G2387,
Ἰαμβρῆς Iambrēs, ee-am-brace'; of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian:—Jambres.Jambres = "foamy healer"
he and Jannes, were two Egyptian magicians who in the presence of Pharaoh imitated the miracles of Aaron in order to destroy his influence with the king. The author of the epistle derived their names from the tradition of the Talmudists and the Rabbins
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
Ἰαννῆς , proper masculine noun, iannēs — Jannes, an Eg. sorcerer (value 319)
G2389,
Ἰαννῆς Iannēs, ee-an-nace'; of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian:—Jannes.Janna = "he vexed"
he and Jambres, were two Egyptian magicians who in the presence of Pharaoh imitated the miracles of Aaron in order to destroy his influence with the king. The author of the epistle derived their names from the tradition of the Talmudists and the Rabbins
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καταφθείρω , verb, kataphtheirō — to destroy entirely (value 1746)
G2704,
καταφθείρω kataphtheírō, kat-af-thi'-ro; from G2596 and G5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish.to corrupt, deprave
corrupted in mind
to destroy
to be destroyed, to perish
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
Μωσεύς , proper masculine noun, mōysēs — Moses, a leader of Isr (value 1645)
G3475,
Μωσεύς Mōseús, moce-yoos'; of Hebrew origin; (H4872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:—Moses.Moses = "drawing out"
the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
Used in 79 Verses, 12 Books 80  Occurrence Count
νοῦς , masculine noun, nous — mind, understanding, reason (value 720)
G3563,
νοῦς noûs, nooce; probably from the base of G1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:—mind, understanding. Compare G5590.the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining
the intellectual faculty, the understanding
reason in the narrower sense, as the capacity for spiritual truth, the higher powers of the soul, the faculty of perceiving divine things, of recognising goodness and of hating evil
the power of considering and judging soberly, calmly and impartially
a particular mode of thinking and judging, i.e thoughts, feelings, purposes, desires
Used in 22 Verses, 11 Books 24  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
οὕτω , adverb, hoytō(s) — in this way, thus (value 1570)
G3779,
οὕτω hoútō, hoo'-to; adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.Used in 206 Verses, 21 Books 213  Occurrence Count
περί , preposition, peri — about, concerning, around (denotes place, cause or subject) (value 195)
G4012,
περί perí, per-ee'; from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):—(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).about, concerning, on account of, because of, around, near
Used in 304 Verses, 24 Books 331  Occurrence Count
πίστις , feminine noun, pistis — faith, faithfulness (value 800)
G4102,
πίστις pístis, pis'-tis; from G3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:—assurance, belief, believe, faith, fidelity.conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
relating to God
the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
relating to Christ
a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
the religious beliefs of Christians
belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
fidelity, faithfulness
the character of one who can be relied on
Used in 228 Verses, 24 Books 244  Occurrence Count
τρόπος , masculine noun, tropos — a way, manner, fashion (value 820)
G5158,
τρόπος trópos, trop'-os; from the same as G5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:—(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.a manner, way, fashion
as, even as, like as
manner of life, character, deportment
Used in 13 Verses, 9 Books 13  Occurrence Count
| 2 Timothy 3:8Modern KJV—Authorized Version |
| Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12704) |
| ὃν τρόπον δὲ Ἰάννης καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ, οὕτω καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ, ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν, ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν. |
| Verse #29862 (Ch. #1128) — 22 words, 123 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Now |
G1161de |
δέ |
9 |
| as |
G5158tropos |
τρόπος |
820 |
| Jannes |
G2389iannēs |
Ἰαννῆς |
319 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| Jambres |
G2387iambrēs |
Ἰαμβρῆς |
361 |
| withstood |
G436anthistēmi |
ἀνθίστημι |
628 |
| Moses, |
G3475mōysēs |
Μωσεύς |
1645 |
| so |
G3779hoytō(s) |
οὕτω |
1570 |
| do |
G436anthistēmi |
ἀνθίστημι |
628 |
| these |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| resist |
G436anthistēmi |
ἀνθίστημι |
628 |
| the truth: |
G225alētheia |
ἀλήθεια |
64 |
| men |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| of corrupt |
G2704kataphtheirō |
καταφθείρω |
1746 |
| minds, |
G3563nous |
νοῦς |
720 |
| reprobate |
G96adokimos |
ἀδόκιμος |
415 |
| concerning |
G4012peri |
περί |
195 |
| the faith. |
G4102pistis |
πίστις |
800 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples