Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Who gaue himſelfe for vs, that he might redeeme vs from all iniquitie, and purifie vnto himſelfe a peculiar people, zealous of good workes.
ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας, καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον, ζηλωτὴν καλῶν ἔργων.
ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας, καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον, ζηλωτὴν καλῶν ἔργων.
ἀνομία , feminine noun, anomia — lawlessness (value 172)
G458,
ἀνομία anomía, an-om-ee'-ah; from G459; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:—iniquity, × transgress(-ion of) the law, unrighteousness.the condition of without law
because ignorant of it
because of violating it
contempt and violation of law, iniquity, wickedness
Used in 13 Verses, 7 Books 15  Occurrence Count
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575,
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.of separation
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of origin
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
δίδωμι , verb, didōmi — to give (value 868)
G1325,
δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.to give
to give something to someone
of one's own accord to give one something, to his advantage
to bestow a gift
to grant, give to one asking, let have
to supply, furnish, necessary things
to give over, deliver
to reach out, extend, present
of a writing
to give over to one's care, intrust, commit
something to be administered
to give or commit to some one something to be religiously observed
to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
to furnish, endue
to give
to cause, profuse, give forth from one's self
to give, hand out lots
to appoint to an office
to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
to give one to someone as his own
as an object of his saving care
to give one to someone, to follow him as a leader and master
to give one to someone to care for his interests
to give one to someone to whom he already belonged, to return
to grant or permit one
to commission
Used in 377 Verses, 22 Books 413  Occurrence Count
ἑαυτοῦ , pronoun, heautou — of himself, herself, itself (value 1176)
G1438,
ἑαυτοῦ heautoû, heh-ow-too'; from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:—alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).himself, herself, itself, themselves
Used in 312 Verses, 25 Books 337  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἔργον , neuter noun, ergon — work (value 228)
G2041,
ἔργον érgon, er'-gon; from a primary (but obsolete) ἔργω érgō (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:—deed, doing, labour, work.business, employment, that which any one is occupied
that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
Used in 161 Verses, 26 Books 176  Occurrence Count
ζηλωτής , masculine noun, zēlōtēs — zealous (value 1353)
G2207,
ζηλωτής zēlōtḗs, dzay-lo-tace'; from G2206; a "zealot":—zealous.one burning with zeal, a zealot
used of God as jealous of any rival and sternly vindicating his control
most eagerly desirous of, zealous for, a thing
to acquire a thing, (zealous of)
to defend and uphold a thing, vehemently contending for a thing
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
ἡμᾶς , pronoun, hēmas — our, us, we (value 249)
G2248,
ἡμᾶς hēmâs, hay-mas'; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we.Used in 164 Verses, 23 Books 178  Occurrence Count
ἡμῶν , pronoun, hēmōn — our company, us, we (value 898)
G2257,
ἡμῶν hēmōn, hay-mone'; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.Used in 365 Verses, 27 Books 411  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
καθαρίζω , verb, katharizō — to cleanse (value 948)
G2511,
καθαρίζω katharízō, kath-ar-id'-zo; from G2513; to cleanse (literally or figuratively):—(make) clean(-se), purge, purify.to make clean, cleanse
from physical stains and dirt
utensils, food
a leper, to cleanse by curing
to remove by cleansing
in a moral sense
to free from defilement of sin and from faults
to purify from wickedness
to free from guilt of sin, to purify
to consecrate by cleansing or purifying
to consecrate, dedicate
to pronounce clean in a levitical sense
Used in 29 Verses, 10 Books 30  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καλός , adjective, kalos — beautiful, good (value 321)
G2570,
καλός kalós, kal-os'; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):—X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.beautiful, handsome, excellent, eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable, commendable, admirable
beautiful to look at, shapely, magnificent
good, excellent in its nature and characteristics, and therefore well adapted to its ends
genuine, approved
precious
joined to names of men designated by their office, competent, able, such as one ought to be
praiseworthy, noble
beautiful by reason of purity of heart and life, and hence praiseworthy
morally good, noble
honourable, conferring honour
affecting the mind agreeably, comforting and confirming
Used in 91 Verses, 16 Books 102  Occurrence Count
λαός , masculine noun, laos — the people (value 301)
G2992,
†λαός laós, lah-os'; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):—people.a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
of a great part of the population gathered together anywhere
Used in 139 Verses, 14 Books 143  Occurrence Count
λυτρόω , verb, lytroō — to release by paying a ransom, to redeem (value 1700)
G3084,
λυτρόω lytróō, loo-tro'-o; from G3083; to ransom (literally or figuratively):—redeem.to release on receipt of ransom
to redeem, liberate by payment of ransom
to liberate
to cause to be released to one's self by payment of a ransom
to redeem
to deliver: from evils of every kind, internal and external
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
περιούσιος , adjective, periousios — of one's own possession (value 1145)
G4041,
περιούσιος perioúsios, per-ee-oo'-see-os; from the present participle feminine of a compound of G4012 and G1510; being beyond usual, i.e. special (one's own):—peculiar.that which is one's own, belonging to one's possessions
a people selected by God from the other nations for his own possession
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ὑπέρ , preposition, hyper — over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning (value 585)
G5228,
†ὑπέρ hupĕr, hoop-er'; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:—(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very.in behalf of, for the sake of
over, beyond, more than
more, beyond, over
Used in 144 Verses, 22 Books 160  Occurrence Count
| Titus 2:14Modern KJV—Authorized Version |
| Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13048) |
| ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας, καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον, ζηλωτὴν καλῶν ἔργων. |
| Verse #29923 (Ch. #1131) — 19 words, 101 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Who |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| gave |
G1325didōmi |
δίδωμι |
868 |
| himself |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| for |
G5228hyper |
ὑπέρ |
585 |
| us, |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| he might redeem |
G3084lytroō |
λυτρόω |
1700 |
| us |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| from |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| all |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| iniquity, |
G458anomia |
ἀνομία |
172 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| purify |
G2511katharizō |
καθαρίζω |
948 |
| unto himself |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| a peculiar |
G4041periousios |
περιούσιος |
1145 |
| people, |
G2992laos |
λαός |
301 |
| zealous |
G2207zēlōtēs |
ζηλωτής |
1353 |
| of good |
G2570kalos |
καλός |
321 |
| works. |
G2041ergon |
ἔργον |
228 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples