But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
But withall prepare mee alſo a lodging: for I truſt that through your prayers I ſhall be giuen vnto you.
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν· ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν.
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν· ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν.
ἅμα , absolute state masculine plural intensive noun, hama — at once (value 42)
G260,
ἅμα háma, ham'-ah; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:—also, and, together, with(-al).adverb
at the same time, at once, together
preposition
together with
Used in 10 Verses, 7 Books 10  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
διά , preposition, dia — through, on account of, because of (value 15)
G1223,
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).through
of place
with
in
of time
throughout
during
of means
by
by the means of
through
the ground or reason by which something is or is not done
by reason of
on account of
because of for this reason
therefore
on this account
Used in 586 Verses, 26 Books 653  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐλπίζω , verb, elpizō — to expect, to hope (for) (value 932)
G1679,
ἐλπίζω elpízō, el-pid'-zo; from G1680; to expect or confide:—(have, thing) hope(-d) (for), trust.to hope
in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence
hopefully to trust in
Used in 31 Verses, 14 Books 31  Occurrence Count
ἑτοιμάζω , verb, hetoimazō — to prepare (value 1233)
G2090,
ἑτοιμάζω hetoimázō, het-oy-mad'-zo; from G2092; to prepare:—prepare, provide, make ready. Compare G2680.to make ready, prepare
to make the necessary preparations, get everything ready
metaph.
drawn from the oriental custom of sending on before kings on their journeys persons to level the roads and make them passable
to prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception and secure his blessings
Used in 40 Verses, 10 Books 40  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μοί , pronoun, moi — I, me, mine, my (value 120)
G3427,
μοί moí, moy; the simpler form of G1698; to me:—I, me, mine, my.Used in 227 Verses, 18 Books 240  Occurrence Count
ξενία , feminine noun, xenia — hospitality, a lodging place (value 126)
G3578,
ξενία xenía, xen-ee'-ah; from G3581; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment:—lodging.hospitality, hospitable reception
a lodging place, lodgings
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
προσευχή , feminine noun, proseuchē — prayer (value 1463)
G4335,
προσευχή proseuchḗ, pros-yoo-khay'; from G4336; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):—X pray earnestly, prayer.prayer addressed to God
a place set apart or suited for the offering of prayer
a synagogue
a place in the open air where the Jews were wont to pray, outside the cities, where they had no synagogue
such places were situated upon the bank of a stream or the shore of a sea, where there was a supply of water for washing the hands before prayer
Used in 37 Verses, 15 Books 37  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
ὑμῶν , pronoun, hymōn — you (value 1290)
G5216,
ὑμῶν humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).Used in 503 Verses, 25 Books 583  Occurrence Count
χαρίζομαι , verb, charizomai — to show favor, give freely (value 839)
G5483,
χαρίζομαι charízomai, khar-id'-zom-ahee; middle voice from G5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:—deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.to do something pleasant or agreeable (to one), to do a favour to, gratify
to show one's self gracious, kind, benevolent
to grant forgiveness, to pardon
to give graciously, give freely, bestow
to forgive
graciously to restore one to another
to preserve for one a person in peril
Used in 19 Verses, 10 Books 23  Occurrence Count
| Philemon 1:22Modern KJV—Authorized Version |
| But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8741) |
| ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν· ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν. |
| Verse #29961 (Ch. #1133) — 15 words, 72 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| withal |
G260hama |
ἅμα |
42 |
| prepare |
G2090hetoimazō |
ἑτοιμάζω |
1233 |
| me |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| a lodging: |
G3578xenia |
ξενία |
126 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| I trust |
G1679elpizō |
ἐλπίζω |
932 |
| that |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| through |
G1223dia |
διά |
15 |
| your |
G4771sy |
σύ |
600 |
| prayers |
G4335proseuchē |
προσευχή |
1463 |
| I shall be given |
G5483charizomai |
χαρίζομαι |
839 |
| unto you. |
G4771sy |
σύ |
600 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples