Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Feede the flocke of God || which is among you, taking the ouerſight thereof, not by conſtraint, but willingly: not for filthy lucre, but of a ready minde:
ποιμάνατε τὸ ἐν ὑμῖν ποίμνιον τοῦ Θεοῦ, ἐπισκοποῦντες μὴ ἀναγκαστῶς, ἀλλ’ ἑκουσίως· μηδὲ αἰσχροκερδῶς, ἀλλὰ προθύμως,
ποιμάνατε τὸ ἐν ὑμῖν ποίμνιον τοῦ Θεοῦ, ἐπισκοποῦντες μὴ ἀναγκαστῶς, ἀλλ’ ἑκουσίως· μηδὲ αἰσχροκερδῶς, ἀλλὰ προθύμως·
αἰσχροκερδῶς , adverb, aischrokerdōs — from eagerness for base gain (value 2110)
G147,
αἰσχροκερδῶς aischrokerdōs, ahee-skhrok-er-doce'; adverb from G146; sordidly:—for filthy lucre's sake.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἀναγκαστῶς , adverb, anagkastōs — necessarily (value 1576)
G317,
ἀναγκαστῶς anankastōs, an-ang-kas-toce'; adverb from a derivative of G315; compulsorily:—by constraint.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἑκουσίως , adverb, hekousiōs — voluntarily (value 1705)
G1596,
ἑκουσίως hekousíōs, hek-oo-see'-ose; adverb from the same as G1595; voluntarily:—wilfully, willingly.voluntarily, willingly, of one's own accord
to sin wilfully as opposed to sins committed inconsiderately, and from ignorance or from weakness
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπισκοπέω , verb, episkopeō — to look upon, to care for (value 1270)
G1983,
ἐπισκοπέω episkopéō, ep-ee-skop-eh'-o; from G1909 and G4648; to oversee; by implication, to beware:—look diligently, take the oversight.to look upon, inspect, oversee, look after, care for
of the care of the church which rested upon the elders
to look carefully, beware
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
μηδέ , particle, mēde — but not, and not (value 57)
G3366,
μηδέ mēdé, may-deh'; from G3361 and G1161; but not, not even; in a continued negation, nor:—neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).and not, but not, nor, not
Used in 49 Verses, 16 Books 57  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ποιμαίνω , verb, poimainō — to act as a shepherd (value 1061)
G4165,
ποιμαίνω poimaínō, poy-mah'-ee-no; from G4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):—feed (cattle), rule.to feed, to tend a flock, keep sheep
to rule, govern
of rulers
to furnish pasture for food
to nourish
to cherish one's body, to serve the body
to supply the requisites for the soul's need
Used in 11 Verses, 8 Books 11  Occurrence Count
ποίμνιον , neuter noun, poimnion — a flock (value 380)
G4168,
ποίμνιον poímnion, poym'-nee-on; neuter of a presumed derivative of G4167; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers):—flock.a flock (esp.) of sheep
a group of Christ's disciples
bodies of Christian (churches) presided over by elders
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
προθύμως , adverb, prothymōs — eagerly (value 1699)
G4290,
προθύμως prothýmōs, proth-oo'-moce; adverb from G4289; with alacrity:—willingly.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
| 1 Peter 5:2Modern KJV—Authorized Version |
| Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind; |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11924) |
| ποιμάνατε τὸ ἐν ὑμῖν ποίμνιον τοῦ Θεοῦ, ἐπισκοποῦντες μὴ ἀναγκαστῶς, ἀλλ’ ἑκουσίως· μηδὲ αἰσχροκερδῶς, ἀλλὰ προθύμως, |
| Verse #30468 (Ch. #1156) — 16 words, 96 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Feed |
G4165poimainō |
ποιμαίνω |
1061 |
| the flock |
G4168poimnion |
ποίμνιον |
380 |
| of God |
G2316theos |
θεός |
284 |
| which is among |
G1722en |
ἐν |
55 |
| you, |
G4771sy |
σύ |
600 |
| taking the oversight |
G1983episkopeō |
ἐπισκοπέω |
1270 |
| thereof, not |
G3361mē |
μή |
48 |
| by constraint, |
G317anagkastōs |
ἀναγκαστῶς |
1576 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| willingly; |
G1596hekousiōs |
ἑκουσίως |
1705 |
| not |
G3366mēde |
μηδέ |
57 |
| for filthy lucre, |
G147aischrokerdōs |
αἰσχροκερδῶς |
2110 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| of a ready mind; |
G4290prothymōs |
προθύμως |
1699 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples