While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
While they promiſe them libertie, they themſelues are the ſeruants of corruption: for of whom a man is ouercome, of the ſame is he brought in bondage.
ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται.
ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
δοῦλος , masculine noun, doulos — a slave (value 774)
G1401,
†δοῦλος doûlos, doo'-los; from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond(-man), servant.a slave, bondman, man of servile condition
a slave
metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
devoted to another to the disregard of one's own interests
a servant, attendant
Used in 119 Verses, 21 Books 127  Occurrence Count
δουλόω , masculine noun, douloō — to enslave, bring under subjection (value 1374)
G1402,
δουλόω doulóō, doo-lo'-o; from G1401; to enslave (literally or figuratively):—bring into (be under) bondage, × given, become (make) servant.to make a slave of, reduce to bondage
metaph. give myself wholly to one's needs and service, make myself a bondman to him
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
ἐλευθερία , feminine noun, eleutheria — liberty, freedom (value 565)
G1657,
ἐλευθερία eleuthería, el-yoo-ther-ee'-ah; from G1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):—liberty.liberty to do or to omit things having no relationship to salvation
fancied liberty
licence, the liberty to do as one pleases
true liberty is living as we should not as we please
Used in 10 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
ἐπαγγέλλω , verb, epangellomai — to proclaim, to promise (value 957)
G1861,
†ἐπαγγέλλω epangéllō, ep-ang-el'-lo; from G1909 and the base of G32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:—profess, (make) promise.to announce that one is about to do or furnish something
to promise (of one's own accord) to engage voluntarily
to profess
an art, to profess one's skill in something
Used in 15 Verses, 10 Books 15  Occurrence Count
ἡττάω , verb, hēttaomai — to be inferior (value 1409)
G2274,
†ἡττάω hēttáō, hayt-tah'-o; from the same as G2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower:—be inferior, overcome.to make less, inferior, to overcome
to be made inferior
to overcome, worsted, to be conquered by one, forced to yield to one
to hold a thing inferior, set below
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
τούτῳ , pronoun, toutō — this; he, she, it (value 1870)
G5129,
τούτῳ toútōi, too'-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.Used in 87 Verses, 16 Books 89  Occurrence Count
ὑπάρχω , verb, hyparchō — to begin, to be ready or at hand, to be (value 1981)
G5225,
ὑπάρχω huparchō, hoop-ar'-kho; from G5259 and G756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):—after, behave, live.to begin below, to make a beginning
to begin
to come forth, hence to be there, be ready, be at hand
to be
Used in 47 Verses, 9 Books 48  Occurrence Count
φθορά , feminine noun, phthora — destruction, corruption (value 680)
G5356,
φθορά phthorá, fthor-ah'; from G5351; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively):—corruption, destroy, perish.corruption, destruction, perishing
that which is subject to corruption, what is perishable
in the Christian sense, eternal misery in hell
in the NT, in an ethical sense, corruption i.e. moral decay
Used in 8 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
| 2 Peter 2:19Modern KJV—Authorized Version |
| While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12443) |
| ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. |
| Verse #30520 (Ch. #1158) — 15 words, 92 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| While they promise |
G1861epangellomai |
ἐπαγγέλλω |
957 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| liberty, |
G1657eleutheria |
ἐλευθερία |
565 |
| they themselves |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| are |
G5225hyparchō |
ὑπάρχω |
1981 |
| the servants |
G1401doulos |
δοῦλος |
774 |
| of corruption: |
G5356phthora |
φθορά |
680 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| of whom |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| a man |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| is overcome, |
G2274hēttaomai |
ἡττάω |
1409 |
| of the same |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| is he brought in bondage. |
G1402douloō |
δουλόω |
1374 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples