He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
Hee that hath an eare, let him heare what the Spirit ſaith vnto the Churches: To him that ouercommeth will I giue to eate of the tree of life, which is in the middeſt of the Paradiſe of God.
ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. Τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ φαγεῖν ἐκ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς, ὅ ἐστιν ἐν μέσῶ τοῦ παραδείσου τοῦ Θεοῦ.
Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις· Τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ φαγεῖν ἐκ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς, ὅ ἐστιν ἐν μέσῳ τοῦ παραδείσου τοῦ Θεοῦ.
ἀκούω , verb, akouō — to hear, listen (value 1291)
G191,
ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
to hear
to attend to, consider what is or has been said
to understand, perceive the sense of what is said
to hear something
to perceive by the ear what is announced in one's presence
to get by hearing learn
a thing comes to one's ears, to find out, learn
to give ear to a teaching or a teacher
to comprehend, to understand
Used in 402 Verses, 23 Books 428  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δίδωμι , verb, didōmi — to give (value 868)
G1325,
δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.to give
to give something to someone
of one's own accord to give one something, to his advantage
to bestow a gift
to grant, give to one asking, let have
to supply, furnish, necessary things
to give over, deliver
to reach out, extend, present
of a writing
to give over to one's care, intrust, commit
something to be administered
to give or commit to some one something to be religiously observed
to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
to furnish, endue
to give
to cause, profuse, give forth from one's self
to give, hand out lots
to appoint to an office
to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
to give one to someone as his own
as an object of his saving care
to give one to someone, to follow him as a leader and master
to give one to someone to care for his interests
to give one to someone to whom he already belonged, to return
to grant or permit one
to commission
Used in 377 Verses, 22 Books 413  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
ἐκκλησία , feminine noun, ekklēsia — an assembly, a (religious) congregation (value 294)
G1577,
ἐκκλησία ekklēsía, ek-klay-see'-ah; from a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):—assembly, church.a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly
an assembly of the people convened at the public place of the council for the purpose of deliberating
the assembly of the Israelites
any gathering or throng of men assembled by chance, tumultuously
in a Christian sense
an assembly of Christians gathered for worship in a religious meeting
a company of Christian, or of those who, hoping for eternal salvation through Jesus Christ, observe their own religious rites, hold their own religious meetings, and manage their own affairs, according to regulations prescribed for the body for order's sake
those who anywhere, in a city, village, constitute such a company and are united into one body
the whole body of Christians scattered throughout the earth
the assembly of faithful Christians already dead and received into heaven
Used in 115 Verses, 19 Books 118  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
ζωή , feminine noun, zōē — life (value 815)
G2222,
ζωή zōḗ, dzo-ay'; from G2198; life (literally or figuratively):—life(-time). Compare G5590.life
the state of one who is possessed of vitality or is animate
every living soul
life
of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic "logos" and to Christ in whom the "logos" put on human nature
life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
Used in 126 Verses, 22 Books 134  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μέσος , adjective, mesos — middle, in the midst (value 515)
G3319,
μέσος mésos, mes'-os; from G3326; middle (as an adjective or (neuter) noun):—among, × before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.middle
the midst
in the midst of, amongst
Used in 59 Verses, 13 Books 61  Occurrence Count
νικάω , verb, nikaō — to conquer, prevail (value 881)
G3528,
νικάω nikáō, nik-ah'-o; from G3529; to subdue (literally or figuratively):—conquer, overcome, prevail, get the victory.to conquer
to carry off the victory, come off victorious
of Christ, victorious over all His foes
of Christians, that hold fast their faith even unto death against the power of their foes, and temptations and persecutions
when one is arraigned or goes to law, to win the case, maintain one's cause
Used in 24 Verses, 5 Books 28  Occurrence Count
ξύλον , neuter noun, xylon — wood (value 610)
G3586,
ξύλον xýlon, xoo'-lon; from another form of the base of G3582; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:—staff, stocks, tree, wood.wood
that which is made of wood
as a beam from which any one is suspended, a gibbet, a cross
a log or timber with holes in which the feet, hands, neck of prisoners were inserted and fastened with thongs
a fetter, or shackle for the feet
a cudgel, stick, staff
a tree
Used in 17 Verses, 8 Books 19  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὖς , neuter noun, ous — the ear (value 670)
G3775,
οὖς oûs, ooce; apparently a primary word; the ear (physically or mentally):—ear.the ear
metaph. the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing
Used in 35 Verses, 9 Books 37  Occurrence Count
παράδεισος , masculine noun, paradeisos — a park, a garden, a paradise (value 671)
G3857,
παράδεισος parádeisos, par-ad'-i-sos; of Oriental origin (compare H6508); a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, "paradise"):—paradise.among the Persians a grand enclosure or preserve, hunting ground, park, shady and well watered, in which wild animals, were kept for the hunt; it was enclosed by walls and furnished with towers for the hunters
a garden, pleasure ground
grove, park
the part of Hades which was thought by the later Jews to be the abode of the souls of pious until the resurrection: but some understand this to be a heavenly paradise
the upper regions of the heavens. According to the early church Fathers, the paradise in which our first parents dwelt before the fall still exists, neither on the earth or in the heavens, but above and beyond the world
heaven
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
πνεῦμα , neuter noun, pneuma — wind, spirit (value 576)
G4151,
πνεῦμα pneûma, pnyoo'-mah; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590.the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the "Holy" Spirit)
sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of "Truth")
never referred to as a depersonalised force
the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
the soul
a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
a life giving spirit
a human soul that has left the body
a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
a movement of air (a gentle blast)
of the wind, hence the wind itself
breath of nostrils or mouth
Used in 350 Verses, 25 Books 383  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
φάγω , verb, phágō — eat (value 1304)
G5315,
φάγω phágō, fag'-o; a primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):—eat, meat.to eat
to eat (consume) a thing
to take food, eat a meal
metaph. to devour, consume
Used in 90 Verses, 11 Books 97  Occurrence Count
| Revelation 2:7Modern KJV—Authorized Version |
| He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 20463) |
| ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. Τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ φαγεῖν ἐκ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς, ὅ ἐστιν ἐν μέσῶ τοῦ παραδείσου τοῦ Θεοῦ. |
| Verse #30725 (Ch. #1169) — 28 words, 117 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| He that hath |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| an ear, |
G3775ous |
οὖς |
670 |
| let him hear |
G191akouō |
ἀκούω |
1291 |
| what |
G5101tis |
τίς |
510 |
| the Spirit |
G4151pneuma |
πνεῦμα |
576 |
| saith |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| unto the churches; |
G1577ekklēsia |
ἐκκλησία |
294 |
| To |
G3528nikaō |
νικάω |
881 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| that overcometh |
G3528nikaō |
νικάω |
881 |
| will I give |
G1325didōmi |
δίδωμι |
868 |
| to eat |
G5315phágō |
φάγω |
1304 |
| of |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| the tree |
G3586xylon |
ξύλον |
610 |
| of life, |
G2222zōē |
ζωή |
815 |
| which |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| is |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the midst |
G3319mesos |
μέσος |
515 |
| of the paradise |
G3857paradeisos |
παράδεισος |
671 |
| of God. |
G2316theos |
θεός |
284 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples