And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
And thus I ſawe the horſes in the viſion, and them that ſate on them, hauing breſt-plates of fire and of Iacinct, and brimſtone, & the heades of the horſes were as the heads of Lions, and out of their mouthes iſſued fire, and ſmoke, and brimſtone.
καὶ οὕτως εἶδον τοὺς ἵππους ἐν τῇ ὁράσει, καὶ τοὺς καθημένους ἐπ’ αὐτῶν, ἔχοντας θώρακας πυρίνους καὶ ὑακινθίνους καὶ θειώδεις· καὶ αἱ κεφαλαὶ τῶν ἵππων ὡς κεφαλαὶ λεόντων, καὶ ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν ἐκπορεύεται πῦρ καὶ καπνὸς καὶ θεῖον.
Καὶ οὕτως εἶδον τοὺς ἵππους ἐν τῇ ὁράσει, καὶ τοὺς καθημένους ἐπ’ αὐτῶν ἔχοντας θώρακας πυρίνους καὶ ὑακινθίνους καὶ θειώδεις· καὶ αἱ κεφαλαὶ τῶν ἵππων ὡς κεφαλαὶ λεόντων, καὶ ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν ἐκπορεύεται πῦρ καὶ καπνὸς καὶ θεῖον.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
ἐκπορεύομαι , verb, ekporeuomai — to make to go forth, to go forth (value 801)
G1607,
ἐκπορεύομαι ekporeúomai, ek-por-yoo'-om-ahee; from G1537 and G4198; to depart, be discharged, proceed, project:—come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).to go forth, go out, depart
metaph.
to come forth, to issue, to proceed
of feelings, affections, deeds, sayings
to flow forth
of a river
to project, from the mouth of one
to spread abroad, of a rumour
Used in 34 Verses, 7 Books 34  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
θεῖον , neuter noun, theion — brimstone (value 144)
G2303,
θεῖον theîon, thi'-on; probably neuter of G2304 (in its original sense of flashing); sulphur:—brimstone.brimstone
divine incense, because burning brimstone was regarded as having power to purify, and to ward off disease
Used in 7 Verses, 2 Books 7  Occurrence Count
θειώδης , adjective, theiōdēs — of brimstone (value 1036)
G2306,
θειώδης theiṓdēs, thi-o'-dace; from G2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous:—brimstone.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
θώραξ , masculine noun, thōrax — a breastplate (value 970)
G2382,
θώραξ thṓrax, tho'-rax; of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet:—breast-plate.the breast, the part of the body from the neck to the navel, where the ribs end
a breastplate or corset consisting of two parts and protecting the body on both sides from the neck to the middle
Used in 4 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
ἵππος , masculine noun, hippos — a horse (value 440)
G2462,
ἵππος híppos, hip'-pos; of uncertain affinity; a horse:—horse.Used in 15 Verses, 2 Books 16  Occurrence Count
κάθημαι , verb, kathēmai — to be seated (value 89)
G2521,
κάθημαι káthēmai, kath'-ay-mahee; from G2596; and ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:—dwell, sit (by, down).to sit down, seat one's self
to sit, be seated, of a place occupied
to have a fixed abode, to dwell
Used in 87 Verses, 10 Books 89  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καπνός , masculine noun, kapnos — smoke (value 421)
G2586,
καπνός kapnós, kap-nos'; of uncertain affinity; smoke:—smoke.Used in 11 Verses, 2 Books 13  Occurrence Count
κεφαλή , feminine noun, kephalē — the head (value 564)
G2776,
κεφαλή kephalḗ, kef-al-ay'; from the primary κάπτω káptō (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:—head.the head, both of men and often of animals. Since the loss of the head destroys life, this word is used in the phrases relating to capital and extreme punishment.
metaph. anything supreme, chief, prominent
of persons, master lord: of a husband in relation to his wife
of Christ: the Lord of the husband and of the Church
of things: the corner stone
Used in 68 Verses, 11 Books 76  Occurrence Count
λέων , masculine noun, leōn — a lion (value 885)
G3023,
†λέων léōn, leh-ohn'; a primary word; a "lion":—lion.a lion
a brave and mighty hero
Both Christ and Satan are referred to as a lion, indicating great strength, Satan as a "roaring lion" (1Pe 5:8) and Christ as "the Lion of the tribe of Judah" (Rev 5:5).
Used in 9 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅρασις , feminine noun, horasis — the act of seeing, a vision, appearance (value 581)
G3706,
ὅρασις hórasis, hor'-as-is; from G3708; the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance:—sight, vision.the act of seeing
the sense of sight, the eyes
appearance, visible form
a vision
an appearance divinely granted in an ecstasy or dream
Used in 3 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
οὕτω , adverb, hoytō(s) — in this way, thus (value 1570)
G3779,
οὕτω hoútō, hoo'-to; adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.Used in 206 Verses, 21 Books 213  Occurrence Count
πῦρ , neuter noun, pyr — fire (value 580)
G4442,
πῦρ pŷr, poor; a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):—fiery, fire.Used in 73 Verses, 14 Books 74  Occurrence Count
πύρινος , adjective, pyrinos — fiery (value 910)
G4447,
πύρινος pýrinos, poo'-ree-nos; from G4443; fiery, i.e. (by implication) flaming:—of fire.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
στόμα , neuter noun, stoma — the mouth (value 611)
G4750,
στόμα stóma, stom'-a; probably strengthened from a presumed derivative of the base of G5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):—edge, face, mouth.the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
the edge of a sword
Used in 72 Verses, 17 Books 79  Occurrence Count
ὑακίνθινος , adjective, hyakinthinos — of hyacinth, hyacinthine (value 820)
G5191,
ὑακίνθινος huakínthinŏs, hoo-ak-in'-thee-nos; from G5192; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue:—jacinth.hyacinth, of the colour of hyacinth
of a red colour bordering on black
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| Revelation 9:17Modern KJV—Authorized Version |
| And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 26313) |
| καὶ οὕτως εἶδον τοὺς ἵππους ἐν τῇ ὁράσει, καὶ τοὺς καθημένους ἐπ’ αὐτῶν, ἔχοντας θώρακας πυρίνους καὶ ὑακινθίνους καὶ θειώδεις· καὶ αἱ κεφαλαὶ τῶν ἵππων ὡς κεφαλαὶ λεόντων, καὶ ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν ἐκπορεύεται πῦρ καὶ καπνὸς καὶ θεῖον. |
| Verse #30858 (Ch. #1176) — 39 words, 192 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| thus |
G3779hoytō(s) |
οὕτω |
1570 |
| I saw |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| the horses |
G2462hippos |
ἵππος |
440 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the vision, |
G3706horasis |
ὅρασις |
581 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| them |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| that sat |
G2521kathēmai |
κάθημαι |
89 |
| on |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| them, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| having |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| breastplates |
G2382thōrax |
θώραξ |
970 |
| of fire, |
G4447pyrinos |
πύρινος |
910 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| of jacinth, |
G5191hyakinthinos |
ὑακίνθινος |
820 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| brimstone: |
G2306theiōdēs |
θειώδης |
1036 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the heads |
G2776kephalē |
κεφαλή |
564 |
| of the horses |
G2462hippos |
ἵππος |
440 |
| were as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| the heads |
G2776kephalē |
κεφαλή |
564 |
| of lions; |
G3023leōn |
λέων |
885 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| out |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| of their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| mouths |
G4750stoma |
στόμα |
611 |
| issued |
G1607ekporeuomai |
ἐκπορεύομαι |
801 |
| fire |
G4442pyr |
πῦρ |
580 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| smoke |
G2586kapnos |
καπνός |
421 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| brimstone. |
G2303theion |
θεῖον |
144 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples