And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
And if a man ſhall lie with his vncles wife, he hath vncouered his vncles nakedneſſe: they ſhall beare their ſinne, they ſhall die childleſſe.
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376,
אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.man
man, male (in contrast to woman, female)
husband
human being, person (in contrast to God)
servant
mankind
champion
great man
whosoever
each (adjective)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , preposition, ʾeyt — with (denoting proximity) (value 401)
H854,
אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.with, near, together with
with, together with
with (of relationship)
near (of place)
with (poss.)
from...with, from (with other prep)
Used in 787 Verses, 35 Books 884  Occurrence Count
גָּלָה , verb, gala — to uncover, remove (value 38)
H1540,
גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.to uncover, remove
(Qal)
to uncover
to remove, depart
to go into exile
(Niphal)
(reflexive)
to uncover oneself
to discover or show oneself
to reveal himself (of God)
(passive)
to be uncovered
to be disclosed, be discovered
to be revealed
to be removed
(Piel)
to uncover (nakedness)
nakedness
general
to disclose, discover, lay bare
to make known, show, reveal
(Pual) to be uncovered
(Hiphil) to carry away into exile, take into exile
(Hophal) to be taken into exile
(Hithpael)
to be uncovered
to reveal oneself
Used in 167 Verses, 27 Books 181  Occurrence Count
דּוֹד , masculine noun, dod — beloved, love, uncle (value 14)
H1730,
דּוֹד dôwd, dode; or (shortened) דֹּד dôd; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle:—(well-) beloved, father's brother, love, uncle.beloved, love, uncle
loved one, beloved
uncle
love (pl. abstract)
Used in 53 Verses, 12 Books 57  Occurrence Count
דּוֹדָה , feminine noun, doda — aunt (value 19)
H1733,
דּוֹדָה dôwdâh, do-daw'; feminine of H1730; an aunt:—aunt, father's sister, uncle's wife.Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
חֵטְא , masculine noun, heytəʾ — a sin (value 18)
H2399,
חֵטְא chêṭeʼ, khate; from H2398; a crime or its penalty:—fault, × grievously, offence, (punishment of) sin.sin
sin
guilt for sin
punishment for sin
Used in 34 Verses, 13 Books 34  Occurrence Count
מוּת , verb, mut — to die (value 446)
H4191,
מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.to die, kill, have one executed
(Qal)
to die
to die (as penalty), be put to death
to die, perish (of a nation)
to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
(Polel) to kill, put to death, dispatch
(Hiphil) to kill, put to death
(Hophal)
to be killed, be put to death
to die prematurely
Used in 695 Verses, 28 Books 779  Occurrence Count
נָשָׂא , verb, nasaʾ — to lift, carry, take (value 351)
H5375,
נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.to lift, bear up, carry, take
(Qal)
to lift, lift up
to bear, carry, support, sustain, endure
to take, take away, carry off, forgive
(Niphal)
to be lifted up, be exalted
to lift oneself up, rise up
to be borne, be carried
to be taken away, be carried off, be swept away
(Piel)
to lift up, exalt, support, aid, assist
to desire, long (fig.)
to carry, bear continuously
to take, take away
(Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
(Hiphil)
to cause one to bear (iniquity)
to cause to bring, have brought
Used in 609 Verses, 37 Books 649  Occurrence Count
עֶרְוָה , feminine noun, ʿerva — nakedness (value 281)
H6172,
עֶרְוָה ʻervâh, er-vaw'; from H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):—nakedness, shame, unclean(-ness).nakedness, nudity, shame, pudenda
pudenda (implying shameful exposure)
nakedness of a thing, indecency, improper behaviour
exposed, undefended (fig.)
Used in 40 Verses, 9 Books 54  Occurrence Count
עֲרִירִי , adjective, ʿariyriy — stripped (value 490)
H6185,
עֲרִירִי ʻărîyrîy, ar-e-ree'; from H6209; bare, i.e. destitute (of children):—childless.stripped, childless, bare of children
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
שָׁכַב , verb, shakhav — to lie down (value 322)
H7901,
שָׁכַב shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.to lie down
(Qal)
to lie, lie down, lie on
to lodge
to lie (of sexual relations)
to lie down (in death)
to rest, relax (fig)
(Niphal) to be lain with (sexually)
(Pual) to be lain with (sexually)
(Hiphil) to make to lie down
(Hophal) to be laid
Used in 190 Verses, 25 Books 207  Occurrence Count
| Leviticus 20:20Modern KJV—Authorized Version |
| And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. |
| Original Text (WLC) |
| וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־דֹּ֣דָת֔וֹ עֶרְוַ֥ת דֹּד֖וֹ גִּלָּ֑ה חֶטְאָ֥ם יִשָּׂ֖אוּ עֲרִירִ֥ים יָמֻֽתוּ׃ |
| Verse #3339 (Ch. #110) — 12 words, 45 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And if a man |
H376ʾiysh |
אִישׁ |
311 |
| shall lie |
H7901shakhav |
שָׁכַב |
322 |
| with his uncle's wife, |
H1733doda |
דּוֹדָה |
19 |
| he hath uncovered |
H1540gala |
גָּלָה |
38 |
| his uncle's |
H1730dod |
דּוֹד |
14 |
| nakedness: |
H6172ʿerva |
עֶרְוָה |
281 |
| they shall bear |
H5375nasaʾ |
נָשָׂא |
351 |
| their sin; |
H2399heytəʾ |
חֵטְא |
18 |
| they shall die |
H4191mut |
מוּת |
446 |
| childless. |
H6185ʿariyriy |
עֲרִירִי |
490 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples