And they put him in ward, that the mind of the
LORD might be shewed them.
And they * put him in ward, † that the minde of the Lord might bee ſhewed them.
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יָנַח , verb, yanah — bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, (value 68)
H3240,
יָנַח yânach, yaw-nakh'; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay:—bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.)to rest
(Qal)
to rest, settle down and remain
to repose, have rest, be quiet
(Hiphil)
to cause to rest, give rest to, make quiet
to cause to rest, cause to alight, set down
to lay or set down, deposit, let lie, place
to let remain, leave
to leave, depart from
to abandon
to permit
(Hophal)
to obtain rest, be granted rest
to be left, be placed
open space (subst)
Used in 73 Verses, 22 Books 75  Occurrence Count
מִשְׁמָר , masculine noun, mishmar — place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance (value 580)
H4929,
מִשְׁמָר mishmâr, mish-mawr'; from H8104; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely):—diligence, guard, office, prison, ward, watch.place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance
jail, prison, guard-house
guard, guard post, act of guarding
observances
Used in 20 Verses, 9 Books 22  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
פֶּה , masculine noun, peh — mouth (value 85)
H6310,
פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.(peh) mouth
mouth (of man)
mouth (as organ of speech)
mouth (of animals)
mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
extremity, end
(pim) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21
Used in 459 Verses, 35 Books 494  Occurrence Count
פָּרָשׁ , verb, parash — to make distinct, declare (value 580)
H6567,
פָּרָשׁ pârâsh, paw-rash'; a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound:—scatter, declare, distinctly, shew, sting.to make distinct, declare, distinguish, separate
(Qal) to declare, clarify
(Pual) to be distinctly declared
(Hiphil) to pierce, sting
(Niphal) scatter
Used in 5 Verses, 5 Books 5  Occurrence Count
| Leviticus 24:12Modern KJV—Authorized Version |
| And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them. |
| Original Text (WLC) |
| וַיַּנִּיחֻ֖הוּ בַּמִּשְׁמָ֑ר לִפְרֹ֥שׁ לָהֶ֖ם עַל־פִּ֥י יְהוָֽה׃ פ |
| Verse #3459 (Ch. #114) — 7 words, 27 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And they put |
H3240yanah |
יָנַח |
68 |
| him in ward, |
H4929mishmar |
מִשְׁמָר |
580 |
| that the mind |
H6310peh |
פֶּה |
85 |
| of the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| might be shewed them. |
H6567parash |
פָּרָשׁ |
580 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples