And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.
And the people went about, and gathered it, and ground it in milles, or beat it in a morter, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taſte of it was as the taſte of freſh oyle.
אוֹ , conjunction, ʾo — or (value 7)
H176,
אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.or, rather
implying that the latter choice is preferred
or if, introducing an example to be seen under a particular principle
(in series) either...or, whether...or
if perchance
except, or else
whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Used in 218 Verses, 21 Books 321  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בָּשַׁל , verb, bashal — to boil, seethe, grow ripe (value 332)
H1310,
בָּשַׁל bâshal, baw-shal'; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen:—bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe
(Qal)
to boil, cook
to grow ripe, ripen
(Piel)
to boil
to cook
(Pual)
to be boiled
to be sodden
(Hiphil)
to ripen
ripen, brought to ripeness
Used in 24 Verses, 14 Books 27  Occurrence Count
דּוּךְ , verb, dukh — to pound, beat (value 30)
H1743,
דּוּךְ dûwk, dook; a primitive root; to bruise in a mortar:—beat.(Qal) to pound, beat (in mortar)
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
טָחַן , verb, tahan — to grind (value 67)
H2912,
טָחַן ṭâchan, taw-khan'; a primitive root; to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment):—grind(-er).Used in 8 Verses, 7 Books 8  Occurrence Count
טַעַם , masculine noun, taʿam — taste, judgment (value 119)
H2940,
טַעַם ṭaʻam, tah'-am; from H2938; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate:—advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding.taste, judgment
taste
judgment (fig.)
decision, decree
Used in 12 Verses, 8 Books 12  Occurrence Count
לָקַט , verb, lakat — to pick or gather up, glean (value 139)
H3950,
לָקַט lâqaṭ, law-kat'; a primitive root; properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean:—gather (up), glean.to pick up, gather, glean, gather up
(Qal)
to pick up, gather
to glean
(Piel)
to gather, gather up
to collect (money)
to glean
(Pual) to be picked up
(Hithpael) to collect oneself
Used in 34 Verses, 12 Books 37  Occurrence Count
לְשַׁד , masculine noun, ləshad — juice, juicy or dainty bit, a dainty (value 334)
H3955,
לְשַׁד leshad, lesh-ad'; from an unused root of uncertain meaning; apparently juice, i.e. (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake:—fresh, moisture.juice, juicy bit, dainty bit
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
מְדֹכָה , feminine noun, mədokha — mortar (value 69)
H4085,
מְדֹכָה medôkâh, med-o-kaw'; from H1743; a mortar:—mortar.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
עֻגָּה , feminine noun, ʿugga — a disc or cake of bread (value 78)
H5692,
עֻגָּה ʻuggâh, oog-gaw'; from H5746; an ashcake (as round):—cake (upon the hearth).disc or cake (of bread)
cake of hot stones (cake baked on hot stones)
Used in 7 Verses, 6 Books 7  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213,
עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.to do, fashion, accomplish, make
(Qal)
to do, work, make, produce
to do
to work
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make
to make
to produce
to prepare
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to use
to spend, pass
(Niphal)
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
פָּרוּר , masculine noun, parur — a pot (value 486)
H6517,
פָּרוּר pârûwr, paw-roor'; passive participle of H6565 in the sense of spreading out (compare H6524); a skillet (as flat or deep):—pan, pot.Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
רֵחֶה , dual masculine noun, reyheh — (hand)mill (value 213)
H7347,
רֵחֶה rêcheh, ray-kheh'; from an unused root meaning to pulverize; a mill-stone:—mill (stone).handmills
a pair of millstones for grinding
Used in 5 Verses, 5 Books 5  Occurrence Count
שׁוּט , verb, shut — to go or rove about (value 315)
H7751,
שׁוּט shûwṭ, shoot; a primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel:—go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.to go, go or rove about, go to and fro
(Qal) to go or rove about
(Polel) to go to and fro, go eagerly or quickly to and fro
(Hithpolel) to run to and fro
to row
Used in 13 Verses, 9 Books 13  Occurrence Count
שֶׁמֶן , masculine noun, shemen — fat, oil (value 390)
H8081,
שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.fat, oil
fat, fatness
oil, olive oil
as staple, medicament or unguent
for anointing
fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Used in 176 Verses, 26 Books 193  Occurrence Count
| Numbers 11:8Modern KJV—Authorized Version |
| And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil. |
| Original Text (WLC) |
| שָׁטוּ֩ הָעָ֨ם וְלָֽקְט֜וּ וְטָחֲנ֣וּ בָרֵחַ֗יִם א֤וֹ דָכוּ֙ בַּמְּדֹכָ֔ה וּבִשְּׁלוּ֙ בַּפָּר֔וּר וְעָשׂ֥וּ אֹת֖וֹ עֻג֑וֹת וְהָיָ֣ה טַעְמ֔וֹ כְּטַ֖עַם לְשַׁ֥ד הַשָּֽׁמֶן׃ |
| Verse #4033 (Ch. #128) — 18 words, 71 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| went about, |
H7751shut |
שׁוּט |
315 |
| and gathered |
H3950lakat |
לָקַט |
139 |
| it, and ground |
H2912tahan |
טָחַן |
67 |
| it in mills, |
H7347reyheh |
רֵחֶה |
213 |
| or beat |
H1743dukh |
דּוּךְ |
30 |
| it in a mortar, |
H4085mədokha |
מְדֹכָה |
69 |
| and baked |
H1310bashal |
בָּשַׁל |
332 |
| it in pans, |
H6517parur |
פָּרוּר |
486 |
| and made |
H6213ʿasa |
עָשָׂה |
375 |
| cakes |
H5692ʿugga |
עֻגָּה |
78 |
| of it: and the taste |
H2940taʿam |
טַעַם |
119 |
| of it was as the taste |
H2940taʿam |
טַעַם |
119 |
| of fresh |
H3955ləshad |
לְשַׁד |
334 |
| oil. |
H8081shemen |
שֶׁמֶן |
390 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples