Because the
LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
Becauſe the Lord was not * able to bring this people into the lande which he ſware vnto them, therefore he hath ſlaine them in the wilderneſſe.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
בִּלְתִּי , feminine adjective, adverb, substantive, biltiy — not, except (value 442)
H1115,
בִּלְתִּי biltîy, bil-tee'; constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.:—because un(satiable), beside, but, continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.substantive
not, except
adverb
not
except (after preceding negation)
conjunctive
except (after an implied or expressed negation)
with preposition
so as not, in order not
an account of not, because...not
until not
Used in 107 Verses, 21 Books 112  Occurrence Count
זֶה , demonstrative pronoun, zeh — this, here (value 12)
H2088,
זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such
(alone)
this one
this...that, the one...the other, another
(appos to subst)
this
(as predicate)
this, such
(enclitically)
then
who, whom
how now, what now
what now
wherefore now
behold here
just now
now, now already
(poetry)
wherein, which, those who
(with prefixes)
in this (place) here, then
on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
thus and thus
as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
from here, hence, on one side...on the other side
on this account
in spite of this, which, whence, how
Used in 1061 Verses, 34 Books 1162  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יָכֹל , verb, yakhol — to be able, have power (value 60)
H3201,
יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.to prevail, overcome, endure, have power, be able
(Qal)
to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
to have ability, have strength
Used in 182 Verses, 32 Books 189  Occurrence Count
מִדְבָּר , masculine noun, midbar — mouth (value 246)
H4057,
מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness.wilderness
pasture
uninhabited land, wilderness
large tracts of wilderness (around cities)
wilderness (fig.)
mouth
mouth (as organ of speech)
Used in 257 Verses, 27 Books 271  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
שָׁבַע , verb, shavaʿ — to swear (value 372)
H7650,
שָׁבַע shâbaʻ, shaw-bah'; a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times):—adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear.to swear, adjure
(Qal) sworn (participle)
(Niphal)
to swear, take an oath
to swear (of Jehovah by Himself)
to curse
(Hiphil)
to cause to take an oath
to adjure
Used in 175 Verses, 27 Books 184  Occurrence Count
שָׁחַט , feminine noun, verb, shahat — to slaughter, beat (value 317)
H7819,
שָׁחַט shâchaṭ, shaw-khat'; a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre):—kill, offer, shoot out, slay, slaughter.verb
to kill, slaughter, beat
(Qal)
to slaughter
beast for food
sacrifice
person in human sacrifice
beaten, hammered (of shekels)
(Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice)
feminine noun
(BDB) slaughtering
word doubtful
Used in 70 Verses, 14 Books 81  Occurrence Count
| Numbers 14:16Modern KJV—Authorized Version |
| Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness. |
| Original Text (WLC) |
| מִבִּלְתִּ֞י יְכֹ֣לֶת יְהוָ֗ה לְהָבִיא֙ אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֣ע לָהֶ֑ם וַיִּשְׁחָטֵ֖ם בַּמִּדְבָּֽר׃ |
| Verse #4125 (Ch. #131) — 14 words, 53 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Because the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| was not |
H1115biltiy |
בִּלְתִּי |
442 |
| able |
H3201yakhol |
יָכֹל |
60 |
| to bring |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| this people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| into the land |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| which he sware |
H7650shavaʿ |
שָׁבַע |
372 |
| unto them, therefore he hath slain |
H7819shahat |
שָׁחַט |
317 |
| them in the wilderness. |
H4057midbar |
מִדְבָּר |
246 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples