Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
Ye ſhall offer vp a cake of the firſt of your dough, for an heaue offring: as ye doe the heaue offering of the threſhing floore, ſo ſhall ye heaue it.
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
גֹּרֶן , masculine noun, goren — threshing floor (value 253)
H1637,
גֹּרֶן gôren, go'-ren; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area:—(barn, corn, threshing-) floor, (threshing-, void) place.threshing-floor
(TWOT) barn, barn floor, corn floor, void place
Used in 37 Verses, 17 Books 37  Occurrence Count
חַלָּה , feminine noun, halla — a cake (a type used in offerings) (value 43)
H2471,
חַלָּה challâh, khal-law'; from H2490; a cake (as usually punctured):—cake.cake, cake (if pierced) (probably perforated)
Used in 11 Verses, 4 Books 14  Occurrence Count
כֵּן , adjective, adverb, keyn — so, thus (value 70)
H3651,
כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.adverb
so, therefore, thus
thus, so
just so
therefore
so...as (paired with adverb)
then
forasmuch as (in phrase)
(with preposition)
therefore, this being so (specific)
hitherto
therefore, on this ground (general)
afterwards
in such case
adjective
right, just, honest, true, veritable
right, just, honest
correct
true, veritable
true!, right!, correct! (in assent)
Used in 731 Verses, 35 Books 764  Occurrence Count
עֲרִיסָה , feminine noun, ʿariysa — perhaps coarse meal (value 345)
H6182,
עֲרִיסָה ʻărîyçâh, ar-ee-saw'; from an unused root meaning to comminute; meal:—dough.dough, meal, coarse meal, kneading trough
meaning dubious
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
רֵאשִׁית , feminine noun, reyshiyt — beginning, chief (value 911)
H7225,
רֵאשִׁית rêʼshîyth, ray-sheeth'; from the same as H7218; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit):—beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.first, beginning, best, chief
beginning
first
chief
choice part
Used in 49 Verses, 19 Books 51  Occurrence Count
רוּם , verb, rum — to be high or exalted, rise (value 246)
H7311,
רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted
(Qal)
to be high, be set on high
to be raised, be uplifted, be exalted
to be lifted, rise
(Polel)
to raise or rear (children), cause to grow up
to lift up, raise, exalt
to exalt, extol
(Polal) to be lifted up
(Hiphil)
to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
to lift up (and take away), remove
to lift off and present, contribute, offer, contribute
(Hophal) to be taken off, be abolished
(Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
(Qal) to be rotten, be wormy
Used in 184 Verses, 23 Books 188  Occurrence Count
תְּרוּמָה , feminine noun, təruma — contribution, offering (for sacred uses) (value 651)
H8641,
תְּרוּמָה terûwmâh, ter-oo-maw'; or תְּרֻמָה terumâh; (Deuteronomy 12:11), from H7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:—gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).contribution, offering
a heave offering
any offering
an offering to God
an offering (of grain, money, etc)
contribution
Used in 63 Verses, 12 Books 75  Occurrence Count
| Numbers 15:20Modern KJV—Authorized Version |
| Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it. |
| Original Text (WLC) |
| רֵאשִׁית֙ עֲרִסֹ֣תֵכֶ֔ם חַלָּ֖ה תָּרִ֣ימוּ תְרוּמָ֑ה כִּתְרוּמַ֣ת גֹּ֔רֶן כֵּ֖ן תָּרִ֥ימוּ אֹתָֽהּ׃ |
| Verse #4174 (Ch. #132) — 10 words, 43 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Ye shall offer up |
H7311rum |
רוּם |
246 |
| a cake |
H2471halla |
חַלָּה |
43 |
| of the first |
H7225reyshiyt |
רֵאשִׁית |
911 |
| of your dough |
H6182ʿariysa |
עֲרִיסָה |
345 |
| for an heave offering: |
H8641təruma |
תְּרוּמָה |
651 |
| as ye do the heave offering |
H8641təruma |
תְּרוּמָה |
651 |
| of the threshingfloor, |
H1637goren |
גֹּרֶן |
253 |
| so shall ye heave it. |
H7311rum |
רוּם |
246 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples