He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
* Hee couched, he lay downe as a Lyon, and as a great Lyon: who ſhal ſtirre him vp? Bleſſed is hee that bleſſeth thee, and curſed is hee that curſeth thee.
אֲרִי , masculine noun, ʾariy — a lion (value 211)
H738,
אֲרִי ʼărîy, ar-ee'; or (prolonged) אַרְיֵה ʼaryêh; from H717 (in the sense of violence); a lion:—(young) lion, pierce (from the margin).lion
pictures or images of lions
Used in 71 Verses, 25 Books 79  Occurrence Count
אָרַר , verb, ʾarar — to curse (value 401)
H779,
אָרַר ʼârar, aw-rar'; a primitive root; to execrate:—× bitterly curse.to curse
(Qal)
to curse
cursed be he (participle used as in curses)
(Niphal) to be cursed, cursed
(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on
(Hophal) to be made a curse, be cursed
Used in 52 Verses, 12 Books 59  Occurrence Count
בָּרַךְ , verb, barakh — to kneel, bless (value 222)
H1288,
בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.to bless, kneel
(Qal)
to kneel
to bless
(Niphal) to be blessed, bless oneself
(Piel) to bless
(Pual) to be blessed, be adored
(Hiphil) to cause to kneel
(Hithpael) to bless oneself
(TWOT) to praise, salute, curse
Used in 289 Verses, 24 Books 317  Occurrence Count
כָּרַע , verb, karaʿ — to bow down (value 290)
H3766,
כָּרַע kâraʻ, kaw-rah'; a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate:—bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, × very.to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence
(Qal)
to bow
to bow down, crouch
to bow down over
to tilt, lean
(Hiphil) to cause to bow
Used in 32 Verses, 13 Books 35  Occurrence Count
לָבִיא , feminine noun, masculine noun, laviyʾ — a lion (value 43)
H3833,
לָבִיא lâbîyʼ, law-bee'; or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא lebîyâʼ; irregular masculine plural לְבָאִים lebâʼîym; irregular feminine plural לְבָאוֹת lebâʼôwth; from an unused root meaning to roar; compare H738 a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)):—(great, old, stout) lion, lioness, young (lion).masculine noun
lion
feminine noun
lioness
Used in 14 Verses, 10 Books 14  Occurrence Count
מִי , interrogative pronoun, miy — who? (value 50)
H4310,
מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Used in 342 Verses, 35 Books 422  Occurrence Count
קוּם , verb, kum — to arise, stand up, stand (value 146)
H6965,
קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).to rise, arise, stand, rise up, stand up
(Qal)
to arise
to arise (hostile sense)
to arise, become powerful
to arise, come on the scene
to stand
to maintain oneself
to be established, be confirmed
to stand, endure
to be fixed
to be valid
to be proven
to be fulfilled
to persist
to be set, be fixed
(Piel)
to fulfil
to confirm, ratify, establish, impose
(Polel) to raise up
(Hithpael) to raise oneself, rise up
(Hiphil)
to cause to arise, raise
to raise, set up, erect, build
to raise up, bring on the scene
to raise up, rouse, stir up, investigate
to raise up, constitute
to cause to stand, set, station, establish
to make binding
to carry out, give effect to
(Hophal) to be raised up
Used in 596 Verses, 36 Books 623  Occurrence Count
שָׁכַב , verb, shakhav — to lie down (value 322)
H7901,
שָׁכַב shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.to lie down
(Qal)
to lie, lie down, lie on
to lodge
to lie (of sexual relations)
to lie down (in death)
to rest, relax (fig)
(Niphal) to be lain with (sexually)
(Pual) to be lain with (sexually)
(Hiphil) to make to lie down
(Hophal) to be laid
Used in 190 Verses, 25 Books 207  Occurrence Count
| Numbers 24:9Modern KJV—Authorized Version |
| He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee. |
| Original Text (WLC) |
| כָּרַ֨ע שָׁכַ֧ב כַּאֲרִ֛י וּכְלָבִ֖יא מִ֣י יְקִימֶ֑נּוּ מְבָרֲכֶ֣יךָ בָר֔וּךְ וְאֹרְרֶ֖יךָ אָרֽוּר׃ |
| Verse #4456 (Ch. #141) — 10 words, 44 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| He couched, |
H3766karaʿ |
כָּרַע |
290 |
| he lay down |
H7901shakhav |
שָׁכַב |
322 |
| as a lion, |
H738ʾariy |
אֲרִי |
211 |
| and as a great lion: |
H3833laviyʾ |
לָבִיא |
43 |
| who shall stir him up? |
H6965kum |
קוּם |
146 |
| Blessed |
H1288barakh |
בָּרַךְ |
222 |
| is he that blesseth |
H1288barakh |
בָּרַךְ |
222 |
| thee, and cursed |
H779ʾarar |
אָרַר |
401 |
| is he that curseth thee. |
H779ʾarar |
אָרַר |
401 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples