And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
And ſhippes ſhall come from the coaſt of Chittim, and ſhal afflict Aſſhur, and ſhall afflict Eber, and hee alſo ſhall periſh for euer.
אֹבֵד , masculine noun, ʾoveyd — destruction (value 7)
H8,
אֹבֵד ʼôbêd, o-bade'; active of participle of H6; (concrete) wretched or (abstract) destruction:—perish.Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
אַשּׁוּר , proper locative noun, proper masculine noun, ʾashur — step, going (value 507)
H804,
אַשּׁוּר ʼAshshûwr, ash-shoor'; or אַשֻּׁר ʼAshshur; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:—Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838.Asshur or Assyria = "a step"
proper masculine noun
the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
the people of Assyria
proper locative noun
the nation, Assyria
the land, Assyria or Asshur
Used in 138 Verses, 17 Books 151  Occurrence Count
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571,
גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
הוּא , demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun, huʾ — he, she, it (value 12)
H1931,
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.third person singular personal pronoun
he, she, it
himself (with emphasis)
resuming subj with emphasis
(with minimum emphasis following predicate)
(anticipating subj)
(emphasising predicate)
that, it (neuter)
demonstrative pronoun
that (with article)
Used in 1692 Verses, 39 Books 1875  Occurrence Count
יָד , feminine noun, yad — hand (value 14)
H3027,
יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.hand
hand (of man)
strength, power (fig.)
side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
(various special, technical senses)
sign, monument
part, fractional part, share
time, repetition
axle-trees, axle
stays, support (for laver)
tenons (in tabernacle)
a phallus, a hand (meaning unsure)
wrists
Used in 1445 Verses, 36 Books 1609  Occurrence Count
כִּתִּי , adjective, kittiy — a son of Javan, also his desc. and their land (value 430)
H3794,
כִּתִּי Kittîy, kit-tee'; or כִּתִּיִּי Kittîyîy; patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine:—Chittim, Kittim.Chittim or Kittim = "bruisers"
a general term for all islanders of the Mediterranean Sea
the descendants of Javan, the son of Japheth and grandson of Noah
Used in 8 Verses, 7 Books 8  Occurrence Count
עֵבֵר , proper masculine noun, ʿeyveyr — "region beyond", a descendant of Shem, also the name of several Israelites (value 272)
H5677,
עֵבֵר ʻÊbêr, ay'-ber; the same as H5676; Eber, the name of two patriarchs and four Israelites:—Eber, Heber.Eber or Heber = "the region beyond"
son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan
a Gadite chief
a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim
a Benjamite, son of Shashak
a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua
Used in 15 Verses, 4 Books 15  Occurrence Count
עַד , masculine noun, ʿad — perpetuity (value 74)
H5703,
עַד ʻad, ad; from H5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition):—eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, world without end.perpetuity, for ever, continuing future
ancient (of past time)
for ever (of future time)
of continuous existence
for ever (of God's existence)
Used in 49 Verses, 12 Books 49  Occurrence Count
עָנָה , verb, ʿana — to be bowed down or afflicted (value 125)
H6031,
עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise.(Qal) to be occupied, be busied with
to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
(Qal)
to be put down, become low
to be depressed, be downcast
to be afflicted
to stoop
(Niphal)
to humble oneself, bow down
to be afflicted, be humbled
(Piel)
to humble, mishandle, afflict
to humble, be humiliated
to afflict
to humble, weaken oneself
(Pual)
to be afflicted
to be humbled
(Hiphil) to afflict
(Hithpael)
to humble oneself
to be afflicted
Used in 79 Verses, 21 Books 82  Occurrence Count
צִי , masculine noun, tziy — a ship (value 100)
H6716,
צִי tsîy, tsee; from H6680; a ship (as a fixture):—ship.Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
| Numbers 24:24Modern KJV—Authorized Version |
| And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever. |
| Original Text (WLC) |
| וְצִים֙ מִיַּ֣ד כִּתִּ֔ים וְעִנּ֥וּ אַשּׁ֖וּר וְעִנּוּ־עֵ֑בֶר וְגַם־ה֖וּא עֲדֵ֥י אֹבֵֽד׃ |
| Verse #4471 (Ch. #141) — 11 words, 38 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And ships |
H6716tziy |
צִי |
100 |
| shall come from the coast |
H3027yad |
יָד |
14 |
| of Chittim, |
H3794kittiy |
כִּתִּי |
430 |
| and shall afflict |
H6031ʿana |
עָנָה |
125 |
| Asshur, |
H804ʾashur |
אַשּׁוּר |
507 |
| and shall afflict |
H6031ʿana |
עָנָה |
125 |
| Eber, |
H5677ʿeyveyr |
עֵבֵר |
272 |
| and he also shall perish |
H8ʾoveyd |
אֹבֵד |
7 |
| for ever. |
H5703ʿad |
עַד |
74 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples