And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
And Moſes & Eleazar the Prieſt ſpake with them in the plaines of Moab by Iordane neere Iericho, ſaying,
אֶלְעָזָר , proper masculine noun, ʾelʿazar — "God has helped", six Israelites (value 308)
H499,
אֶלְעָזָר ʼElʻâzâr, el-aw-zawr'; from H410 and H5826; God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites:—Eleazar.Eleazar = "God has helped"
the high priest son of Aaron
Abinadab's son who cared for the ark
the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra
one of David's mighty warriors
a Levite
one of the line of Parosh
Used in 70 Verses, 11 Books 72  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
דָבַר , verb, davar — to speak (value 206)
H1696,
דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
(Qal) to speak
(Niphal) to speak with one another, talk
(Piel)
to speak
to promise
(Pual) to be spoken
(Hithpael) to speak
(Hiphil) to lead away, put to flight
Used in 1049 Verses, 36 Books 1140  Occurrence Count
יַרְדֵּן , proper noun with reference to a river, yardeyn — the principal river of Pal (value 264)
H3383,
יַרְדֵּן Yardên, yar-dane'; from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:—Jordan.Jordan = "descender"
the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
Used in 164 Verses, 17 Books 181  Occurrence Count
יְרִיחוֹ , proper locative noun, yəriyho — a city in the Jordan Valley captured by Joshua (value 234)
H3405,
יְרִיחוֹ Yerîychôw, yer-ee-kho'; or יְרֵחוֹ Yerêchôw; or variation (1 Kings 16:34) יְרִיחֹה Yerîychôh; perhaps from H3394; its month; or else from H7306; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine:—Jericho.Jericho = "its moon"
a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan
Used in 53 Verses, 11 Books 57  Occurrence Count
כֹּהֵן , masculine noun, koheyn — priest (value 75)
H3548,
כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.priest, principal officer or chief ruler
priest-king (Melchizedek, Messiah)
pagan priests
priests of Jehovah
Levitical priests
Zadokite priests
Aaronic priests
the high priest
Used in 653 Verses, 29 Books 748  Occurrence Count
מוֹאָב , proper locative noun, proper masculine noun, moʾav — a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled (value 49)
H4124,
מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab.Moab = "of his father"
proper masculine noun
a son of Lot by his eldest daughter
the nation descended from the son of Lot
proper locative noun
the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Used in 158 Verses, 21 Books 180  Occurrence Count
מֹשֶׁה , proper masculine noun, mosheh — a great Israelite leader, prophet and lawgiver (value 345)
H4872,
מֹשֶׁה Môsheh, mo-sheh'; from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:—Moses.Moses = "drawn"
the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Used in 704 Verses, 19 Books 765  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עֲרָבָה , feminine noun, ʿarava — a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee (value 277)
H6160,
עֲרָבָה ʻărâbâh, ar-aw-baw'; from H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea:—Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026.desert plain, steppe, desert, wilderness
Used in 56 Verses, 13 Books 60  Occurrence Count
| Numbers 26:3Modern KJV—Authorized Version |
| And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying, |
| Original Text (WLC) |
| וַיְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֹתָ֖ם בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵאמֹֽר׃ |
| Verse #4493 (Ch. #143) — 11 words, 44 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And Moses |
H4872mosheh |
מֹשֶׁה |
345 |
| and Eleazar |
H499ʾelʿazar |
אֶלְעָזָר |
308 |
| the priest |
H3548koheyn |
כֹּהֵן |
75 |
| spake |
H1696davar |
דָבַר |
206 |
| with them in the plains |
H6160ʿarava |
עֲרָבָה |
277 |
| of Moab |
H4124moʾav |
מוֹאָב |
49 |
| by Jordan |
H3383yardeyn |
יַרְדֵּן |
264 |
| near Jericho, |
H3405yəriyho |
יְרִיחוֹ |
234 |
| saying, |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples