Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the
LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Notwithſtanding, thou mayeſt kill and eate fleſh in all thy gates, whatſoeuer thy ſoule luſteth after, according to the bleſſing of the Lord thy God which he hath giuen thee: the vncleane and the cleane may eate thereof, as of the Roe bucke, and as of the Hart.
אַוָּה , feminine noun, ʾauua — desire (value 12)
H185,
אַוָּה ʼavvâh, av-vaw'; from H183; longing:—desire, lust after, pleasure.desire, lust, will (not necessarily evil)
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
אַיָּל , masculine noun, ʾayyal — a hart, stag, deer (value 41)
H354,
אַיָּל ʼayâl, ah-yawl'; an intensive form of H352 (in the sense of ram); a stag or male deer:—hart.Used in 11 Verses, 6 Books 11  Occurrence Count
אָכַל , verb, ʾakhal — to eat (value 51)
H398,
אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.to eat, devour, burn up, feed
(Qal)
to eat (human subject)
to eat, devour (of beasts and birds)
to devour, consume (of fire)
to devour, slay (of sword)
to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
to devour (of oppression)
(Niphal)
to be eaten (by men)
to be devoured, consumed (of fire)
to be wasted, destroyed (of flesh)
(Pual)
to cause to eat, feed with
to cause to devour
(Hiphil)
to feed
to cause to eat
(Piel)
consume
Used in 703 Verses, 38 Books 803  Occurrence Count
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430,
אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.(plural)
rulers, judges
divine ones
angels
gods
(plural intensive - singular meaning)
god, goddess
godlike one
works or special possessions of God
the (true) God
God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
בְּרָכָה , feminine noun, bərakha — a blessing (value 227)
H1293,
בְּרָכָה Berâkâh, ber-aw-kaw'; from H1288; benediction; by implication prosperity:—blessing, liberal, pool, present.blessing
(source of) blessing
blessing, prosperity
blessing, praise of God
a gift, present
treaty of peace
Used in 64 Verses, 18 Books 69  Occurrence Count
בָּשָׂר , masculine noun, basar — flesh (value 502)
H1320,
בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.flesh
of the body
of humans
of animals
the body itself
male organ of generation (euphemism)
kindred, blood-relations
flesh as frail or erring (man against God)
all living things
animals
mankind
Used in 241 Verses, 27 Books 268  Occurrence Count
זָבַח , verb, zavah — to slaughter for sacrifice (value 17)
H2076,
זָבַח zâbach, zaw-bakh'; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay.to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice
(Qal)
to slaughter for sacrifice
to slaughter for eating
to slaughter in divine judgment
(Piel) to sacrifice, offer sacrifice
Used in 127 Verses, 24 Books 134  Occurrence Count
טָהוֹר , adjective, tahor — clean, pure (value 220)
H2889,
טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore'; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness).pure, clean
clean (ceremonially - of animals)
pure (physically)
pure, clean (morally, ethically)
Used in 86 Verses, 17 Books 93  Occurrence Count
טָמֵא , adjective, tameyʾ — unclean (value 50)
H2931,
טָמֵא ṭâmêʼ, taw-may'; from H2930; foul in a religious sense:—defiled, infamous, polluted(-tion), unclean.unclean, impure
ethically and religiously
ritually
of places
Used in 78 Verses, 15 Books 87  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414,
נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.to give, put, set
(Qal)
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
(Niphal)
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
(Hophal)
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
צְבִי , masculine noun, tzəviy — beauty, honor (value 102)
H6643,
צְבִי tsebîy, tseb-ee'; from H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous):—beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).beauty, glory, honour
beauty, decoration
honour
roebuck, gazelle
perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
Used in 32 Verses, 10 Books 32  Occurrence Count
רַק , adverb, rak — but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless (value 300)
H7535,
רַק raq, rak; the same as H7534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although:—but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.only, altogether, surely
only
only, nought but, altogether (in limitation)
save, except (after a negative)
only, altogether, surely (with an affirmative)
if only, provided only (prefixed for emphasis)
only, exclusively (for emphasis)
Used in 107 Verses, 15 Books 109  Occurrence Count
שַׁעַר , masculine noun, shaʿar — a gate (value 570)
H8179,
שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).gate
gate (of entrance)
gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
city, town
gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
heaven
Used in 302 Verses, 29 Books 369  Occurrence Count
| Deuteronomy 12:15Modern KJV—Authorized Version |
| Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart. |
| Original Text (WLC) |
| רַק֩ בְּכָל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֜ תִּזְבַּ֣ח ׀ וְאָכַלְתָּ֣ בָשָׂ֗ר כְּבִרְכַּ֨ת יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶ֑יךָ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהוֹר֙ יֹאכְלֶ֔נּוּ כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃ |
| Verse #5256 (Ch. #165) — 20 words, 79 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Notwithstanding thou mayest kill |
H2076zavah |
זָבַח |
17 |
| and eat |
H398ʾakhal |
אָכַל |
51 |
| flesh |
H1320basar |
בָּשָׂר |
502 |
| in all thy gates, |
H8179shaʿar |
שַׁעַר |
570 |
| whatsoever thy soul |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| lusteth after, |
H185ʾauua |
אַוָּה |
12 |
| according to the blessing |
H1293bərakha |
בְּרָכָה |
227 |
| of the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| thy God |
H430ʾelohiym |
אֱלֹהִים |
86 |
| which he hath given |
H5414natan |
נָתַן |
500 |
| thee: the unclean |
H2931tameyʾ |
טָמֵא |
50 |
| and the clean |
H2889tahor |
טָהוֹר |
220 |
| may eat |
H398ʾakhal |
אָכַל |
51 |
| thereof, as of the roebuck, |
H6643tzəviy |
צְבִי |
102 |
| and as of the hart. |
H354ʾayyal |
אַיָּל |
41 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples