If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
If a birds neſt chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be yong ones, or egges, and the damme ſitting vpon the yong, or vpon the egges, thou ſhalt not take the damme with the yong.
אוֹ , conjunction, ʾo — or (value 7)
H176,
אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.or, rather
implying that the latter choice is preferred
or if, introducing an example to be seen under a particular principle
(in series) either...or, whether...or
if perchance
except, or else
whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Used in 218 Verses, 21 Books 321  Occurrence Count
אֵם , feminine noun, ʾeym — a mother (value 41)
H517,
אֵם ʼêm, ame; a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]):—dam, mother, × parting.mother
of humans
of Deborah's relationship to the people (fig.)
of animals
point of departure or division
Used in 202 Verses, 27 Books 220  Occurrence Count
אֶפְרֹחַ , masculine noun, ʾefroah — a young one (value 289)
H667,
אֶפְרֹחַ ʼephrôach, ef-ro'-akh; from H6524 (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird:—young (one).young, young one (of birds)
young birds
Used in 3 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
בֵּיצָה , feminine noun, beytza — an egg (value 107)
H1000,
בֵּיצָה bêytsâh, bay-tsaw'; from the same as H948; an egg (from its whiteness):—egg.Used in 4 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
דֶּרֶךְ , masculine noun, derekh — way, road, distance, journey, manner (value 224)
H1870,
דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).way, road, distance, journey, manner
road, way, path
journey
direction
manner, habit, way
of course of life (fig.)
of moral character (fig.)
Used in 626 Verses, 32 Books 699  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
לָקַח , verb, lakah — to take (value 138)
H3947,
לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
(Qal)
to take, take in the hand
to take and carry along
to take from, take out of, take, carry away, take away
to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
to take up or upon, put upon
to fetch
to take, lead, conduct
to take, capture, seize
to take, carry off
to take (vengeance)
(Niphal)
to be captured
to be taken away, be removed
to be taken, brought unto
(Pual)
to be taken from or out of
to be stolen from
to be taken captive
to be taken away, be removed
(Hophal)
to be taken unto, be brought unto
to be taken out of
to be taken away
(Hithpael)
to take hold of oneself
to flash about (of lightning)
Used in 909 Verses, 32 Books 964  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עֵץ , masculine noun, ʿeytz — tree, trees, wood (value 160)
H6086,
עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows
tree, trees
wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Used in 288 Verses, 30 Books 328  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
צִפּוֹר , feminine noun, tzippor — a bird (value 376)
H6833,
צִפּוֹר tsippôwr, tsip-pore'; or צִפֹּר tsippôr; from H6852; a little bird (as hopping):—bird, fowl, sparrow.bird, fowl
bird (singular)
birds (coll)
Used in 36 Verses, 13 Books 40  Occurrence Count
קֵן , masculine noun, keyn — a nest (value 150)
H7064,
קֵן qên, kane; contracted from H7077; a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling:—nest, room.nest
nest (of bird)
cells (like nests in Noah's ark)
Used in 13 Verses, 10 Books 13  Occurrence Count
קָרָא , verb, karaʾ — to encounter, befall (value 301)
H7122,
קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner:—befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.to encounter, befall, meet
(Qal)
to meet, encounter
to befall (fig)
(Niphal) to meet, meet unexpectedly
(Hiphil) to cause to meet
Used in 35 Verses, 9 Books 37  Occurrence Count
רָבַץ , verb, ravatz — stretch oneself out, lie down, lie stretched out (value 292)
H7257,
רָבַץ râbats, raw-bats'; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:—crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.to stretch oneself out, lie down, lie stretched out
(Qal) to lie down, lie
(Hiphil) to cause to lie down
laying (stones)
Used in 30 Verses, 11 Books 30  Occurrence Count
| Deuteronomy 22:6Modern KJV—Authorized Version |
| If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young: |
| Original Text (WLC) |
| כִּ֣י יִקָּרֵ֣א קַן־צִפּ֣וֹר ׀ לְפָנֶ֡יךָ בַּדֶּ֜רֶךְ בְּכָל־עֵ֣ץ ׀ א֣וֹ עַל־הָאָ֗רֶץ אֶפְרֹחִים֙ א֣וֹ בֵיצִ֔ים וְהָאֵ֤ם רֹבֶ֙צֶת֙ עַל־הָֽאֶפְרֹחִ֔ים א֖וֹ עַל־הַבֵּיצִ֑ים לֹא־תִקַּ֥ח הָאֵ֖ם עַל־הַבָּנִֽים׃ |
| Verse #5477 (Ch. #175) — 26 words, 89 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| If a bird's |
H6833tzippor |
צִפּוֹר |
376 |
| nest |
H7064keyn |
קֵן |
150 |
| chance |
H7122karaʾ |
קָרָא |
301 |
| to be before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| thee in the way |
H1870derekh |
דֶּרֶךְ |
224 |
| in any tree, |
H6086ʿeytz |
עֵץ |
160 |
| or on the ground, |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| whether they be young ones, |
H667ʾefroah |
אֶפְרֹחַ |
289 |
| or eggs, |
H1000beytza |
בֵּיצָה |
107 |
| and the dam |
H517ʾeym |
אֵם |
41 |
| sitting |
H7257ravatz |
רָבַץ |
292 |
| upon the young, |
H667ʾefroah |
אֶפְרֹחַ |
289 |
| or upon the eggs, |
H1000beytza |
בֵּיצָה |
107 |
| thou shalt not take |
H3947lakah |
לָקַח |
138 |
| the dam |
H517ʾeym |
אֵם |
41 |
| with the young: |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples