When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
When thou beateſt thine oliue tree thou ſhalt not † goe ouer the boughes againe: it ſhall be for the ſtranger, for the fatherleſſe, and for the widow.
אַחַר , feminine adjective, adverb, preposition, ʾahar — the hind or following part (value 209)
H310,
אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
as an adverb
behind (of place)
afterwards (of time)
as a preposition
behind, after (of place)
after (of time)
besides
as a conjunction
after that
as a substantive
hinder part
with other prepositions
from behind
from following after
Used in 664 Verses, 31 Books 714  Occurrence Count
אַלְמָנָה , feminine noun, ʾalmana — a widow (value 126)
H490,
אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw'; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow.Used in 54 Verses, 16 Books 56  Occurrence Count
גֵּר , masculine noun, geyr — a sojourner (value 203)
H1616,
גֵּר gêr, gare; or (fully) geyr (gare); from H1481; properly, a guest; by implication, a foreigner:—alien, sojourner, stranger.sojourner
a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights
of foreigners in Israel, though conceded rights
Used in 83 Verses, 16 Books 92  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
זַיִת , masculine noun, proper locative noun, zayit — olive tree, olive (value 417)
H2132,
זַיִת zayith, zay'-yith; probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry:—olive (tree, -yard), Olivet.masculine noun
olive, olive tree
olive tree
olives
proper locative noun
mountain facing Jerusalem on the east side
Used in 36 Verses, 21 Books 38  Occurrence Count
חָבַט , verb, havat — to beat off, beat out (value 19)
H2251,
חָבַט châbaṭ, khaw-bat'; a primitive root; to knock out or off:—beat (off, out), thresh.to beat, beat out, beat off, thresh
(Qal)
to beat out
to beat off
(Niphal) to be beaten out
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
יָתוֹם , masculine noun, yatom — an orphan (value 456)
H3490,
יָתוֹם yâthôwm, yaw-thome'; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:—fatherless (child), orphan.Used in 42 Verses, 12 Books 42  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
פָּאַר , verb, paʾar — to beautify, glorify (value 281)
H6286,
פָּאַר pâʼar, paw-ar'; a primitive root; also denominative from H6288, to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree:—beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.to glorify, beautify, adorn
(Piel) to glorify, beautify
(Hithpael)
to glorify oneself
to get glory to oneself, be glorified
(Piel) to go over the boughs
Used in 14 Verses, 6 Books 14  Occurrence Count
| Deuteronomy 24:20Modern KJV—Authorized Version |
| When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. |
| Original Text (WLC) |
| כִּ֤י תַחְבֹּט֙ זֵֽיתְךָ֔ לֹ֥א תְפָאֵ֖ר אַחֲרֶ֑יךָ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶֽה׃ ס |
| Verse #5546 (Ch. #177) — 10 words, 40 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| When thou beatest |
H2251havat |
חָבַט |
19 |
| thine olive tree, |
H2132zayit |
זַיִת |
417 |
| thou shalt not go over the boughs |
H6286paʾar |
פָּאַר |
281 |
| again: |
H310ʾahar |
אַחַר |
209 |
| it shall be for the stranger, |
H1616geyr |
גֵּר |
203 |
| for the fatherless, |
H3490yatom |
יָתוֹם |
456 |
| and for the widow. |
H490ʾalmana |
אַלְמָנָה |
126 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples