And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
And I haue led you fourtie yeres in the wildernes: your clothes are not waxen old vpon you, and thy ſhooe is not waxen old vpon thy foot.
אַרְבָּעִים , plural adjective, noun, ʾarbaʿiym — forty (value 323)
H705,
אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym, ar-baw-eem'; multiple of H702; forty:—forty.Used in 124 Verses, 21 Books 136  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בָּלָה , verb, bala — to become old, wear out (value 37)
H1086,
בָּלָה bâlâh, baw-law'; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend):—consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.to wear out, become old
(Qal) to wear out
(Piel)
to wear out
to wear out by use, use up completely
to enjoy, use to the full
Used in 15 Verses, 9 Books 16  Occurrence Count
יָלַךְ , verb, yalakh — again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, (value 60)
H3212,
יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 936 Verses, 34 Books 1031  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מִדְבָּר , masculine noun, midbar — mouth (value 246)
H4057,
מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness.wilderness
pasture
uninhabited land, wilderness
large tracts of wilderness (around cities)
wilderness (fig.)
mouth
mouth (as organ of speech)
Used in 257 Verses, 27 Books 271  Occurrence Count
נַעַל , feminine noun, naʿal — a sandal, shoe (value 150)
H5275,
נַעַל naʻal, nah'-al; or (feminine) נַעֲלָה naʻălâh; from H5274; properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless):—dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s).Used in 22 Verses, 11 Books 22  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
רֶגֶל , feminine noun, regel — foot (value 233)
H7272,
רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.foot
foot, leg
of God (anthropomorphic)
of seraphim, cherubim, idols, animals, table
according to the pace of (with prep)
three times (feet, paces)
Used in 230 Verses, 29 Books 241  Occurrence Count
שַׂלְמָה , feminine noun, salma — a wrapper, mantle (value 375)
H8008,
שַׂלְמָה salmâh, sal-maw'; transp. for H8071; a dress:—clothes, garment, raiment.garment, outer garment, wrapper, mantle
garment, outer garment
Used in 16 Verses, 10 Books 16  Occurrence Count
שָׁנֶה , feminine noun, shaneh — a year (value 355)
H8141,
שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).year
as division of time
as measure of time
as indication of age
a lifetime (of years of life)
Used in 647 Verses, 32 Books 856  Occurrence Count
| Deuteronomy 29:5Modern KJV—Authorized Version |
| And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot. |
| Original Text (WLC) |
| וָאוֹלֵ֥ךְ אֶתְכֶ֛ם אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בַּמִּדְבָּ֑ר לֹֽא־בָל֤וּ שַׂלְמֹֽתֵיכֶם֙ מֵעֲלֵיכֶ֔ם וְנַֽעַלְךָ֥ לֹֽא־בָלְתָ֖ה מֵעַ֥ל רַגְלֶֽךָ׃ |
| Verse #5685 (Ch. #182) — 14 words, 59 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And I have led |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
| you forty |
H705ʾarbaʿiym |
אַרְבָּעִים |
323 |
| years |
H8141shaneh |
שָׁנֶה |
355 |
| in the wilderness: |
H4057midbar |
מִדְבָּר |
246 |
| your clothes |
H8008salma |
שַׂלְמָה |
375 |
| are not waxen old |
H1086bala |
בָּלָה |
37 |
| upon you, and thy shoe |
H5275naʿal |
נַעַל |
150 |
| is not waxen old |
H1086bala |
בָּלָה |
37 |
| upon thy foot. |
H7272regel |
רֶגֶל |
233 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples