And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
And of Aſher hee ſaid, let Aſher be bleſſed with children, Let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oile.
אָח , masculine noun, ʾah — a brother (value 9)
H251,
אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.brother
brother of same parents
half-brother (same father)
relative, kinship, same tribe
each to the other (reciprocal relationship)
(fig.) of resemblance
Used in 572 Verses, 33 Books 628  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אָשֵׁר , proper locative noun, proper masculine noun, ʾasheyr — "happy one", a son of Jacob, also the tribe descended from him, also perhaps a city in Palestine (value 501)
H836,
אָשֵׁר ʼÂshêr, aw-share'; from H833, happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine:—AsherAsher = "happy"
son of Jacob and Zilpah
the tribe descended from Asher
a city east of Shechem in Manasseh
Used in 41 Verses, 10 Books 43  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
בָּרַךְ , verb, barakh — to kneel, bless (value 222)
H1288,
בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.to bless, kneel
(Qal)
to kneel
to bless
(Niphal) to be blessed, bless oneself
(Piel) to bless
(Pual) to be blessed, be adored
(Hiphil) to cause to kneel
(Hithpael) to bless oneself
(TWOT) to praise, salute, curse
Used in 289 Verses, 24 Books 317  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
טָבַל , verb, taval — to dip (value 41)
H2881,
טָבַל ṭâbal, taw-bal'; a primitive root; to dip, to immerse:—dip, plunge.to dip, dip into, plunge
(Qal)
to dip in or into
to dip oneself
(Niphal) to be dipped
Used in 16 Verses, 10 Books 16  Occurrence Count
רֶגֶל , feminine noun, regel — foot (value 233)
H7272,
רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.foot
foot, leg
of God (anthropomorphic)
of seraphim, cherubim, idols, animals, table
according to the pace of (with prep)
three times (feet, paces)
Used in 230 Verses, 29 Books 241  Occurrence Count
רָצָה , verb, ratza — to be pleased with, accept favorably (value 295)
H7521,
רָצָה râtsâh, raw-tsaw'; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt:—(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.to be pleased with, be favourable to, accept favourably
(Qal)
to be pleased with, be favourable to
to accept
to be pleased, be determined
to make acceptable, satisfy
to please
(Niphal) to be accepted, be pleased with
(Piel) to seek favour of
(Hiphil) to please, pay off
(Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing
Used in 55 Verses, 20 Books 57  Occurrence Count
שֶׁמֶן , masculine noun, shemen — fat, oil (value 390)
H8081,
שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.fat, oil
fat, fatness
oil, olive oil
as staple, medicament or unguent
for anointing
fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Used in 176 Verses, 26 Books 193  Occurrence Count
| Deuteronomy 33:24Modern KJV—Authorized Version |
| And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil. |
| Original Text (WLC) |
| וּלְאָשֵׁ֣ר אָמַ֔ר בָּר֥וּךְ מִבָּנִ֖ים אָשֵׁ֑ר יְהִ֤י רְצוּי֙ אֶחָ֔יו וְטֹבֵ֥ל בַּשֶּׁ֖מֶן רַגְלֽוֹ׃ |
| Verse #5835 (Ch. #186) — 11 words, 43 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And of Asher |
H836ʾasheyr |
אָשֵׁר |
501 |
| he said, |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| Let Asher |
H836ʾasheyr |
אָשֵׁר |
501 |
| be blessed |
H1288barakh |
בָּרַךְ |
222 |
| with children; |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| let him be acceptable |
H7521ratza |
רָצָה |
295 |
| to his brethren, |
H251ʾah |
אָח |
9 |
| and let him dip |
H2881taval |
טָבַל |
41 |
| his foot |
H7272regel |
רֶגֶל |
233 |
| in oil. |
H8081shemen |
שֶׁמֶן |
390 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples