And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure
And the field of Ephron which was in Machpelah, which was before Mamre, the fielde and the caue which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made ſure
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
גְּבוּל , masculine noun, gəvul — border, boundary, territory (value 41)
H1366,
גְּבוּל gebûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gebul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.border, territory
border
territory (enclosed within boundary)
region, territory (of darkness) (fig.)
Used in 196 Verses, 25 Books 239  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מַכְפֵּלָה , proper locative noun, makhpeyla — a place near Hebron (value 175)
H4375,
מַכְפֵּלָה Makpêlâh, mak-pay-law'; from H3717; a fold; Makpelah, a place in Palestine:—Machpelah.Machpelah = "double" or "portion"
the location of a burial cave for the patriarchs, near Hebron
Used in 6 Verses, 1 Book 6  Occurrence Count
מַמְרֵא , proper locative noun, proper masculine noun, mamreyʾ — a place in Palestine, also an ally of Abraham (value 281)
H4471,
מַמְרֵא Mamrêʼ, mam-ray'; from H4754(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite:—Mamre.Mamre = "strength" or "fatness"
proper masculine noun
an Amorite who allied himself with Abram
proper locative noun
an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt
a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron
Used in 10 Verses, 1 Book 10  Occurrence Count
מְעָרָה , feminine noun, məʿara — a cave (value 315)
H4631,
מְעָרָה meʻârâh, meh-aw-raw'; from H5783; a cavern (as dark):—cave, den, hole.Used in 36 Verses, 11 Books 39  Occurrence Count
סָבִיב , adjective, adverb, substantive, saviyv — circuit, round about (value 74)
H5439,
סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çebîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side.substantive
places round about, circuit, round about
adverb
in a circuit, a circuit, round about
preposition
in the circuit, from every side
Used in 282 Verses, 28 Books 308  Occurrence Count
עֶפְרוֹן , proper locative noun, proper masculine noun, ʿefron — a Hittite, also a mountain and a place in Isr (value 406)
H6085,
עֶפְרוֹן ʻEphrôwn, ef-rone'; from the same as H6081; fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine:—Ephron, Ephrain (from the margin).Ephron = "fawn-like"
proper masculine noun
a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah
proper locative noun
a city on the borders of Benjamin
a mountain on the northern border of Judah
Used in 12 Verses, 3 Books 14  Occurrence Count
עֵץ , masculine noun, ʿeytz — tree, trees, wood (value 160)
H6086,
עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows
tree, trees
wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Used in 288 Verses, 30 Books 328  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
קוּם , verb, kum — to arise, stand up, stand (value 146)
H6965,
קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).to rise, arise, stand, rise up, stand up
(Qal)
to arise
to arise (hostile sense)
to arise, become powerful
to arise, come on the scene
to stand
to maintain oneself
to be established, be confirmed
to stand, endure
to be fixed
to be valid
to be proven
to be fulfilled
to persist
to be set, be fixed
(Piel)
to fulfil
to confirm, ratify, establish, impose
(Polel) to raise up
(Hithpael) to raise oneself, rise up
(Hiphil)
to cause to arise, raise
to raise, set up, erect, build
to raise up, bring on the scene
to raise up, rouse, stir up, investigate
to raise up, constitute
to cause to stand, set, station, establish
to make binding
to carry out, give effect to
(Hophal) to be raised up
Used in 596 Verses, 36 Books 623  Occurrence Count
שָׂדֶה , masculine noun, sadeh — field, land (value 309)
H7704,
שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.field, land
cultivated field
of home of wild beasts
plain (opposed to mountain)
land (opposed to sea)
Used in 309 Verses, 30 Books 332  Occurrence Count
| Genesis 23:17Modern KJV—Authorized Version |
| And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure |
| Original Text (WLC) |
| וַיָּ֣קָם ׀ שְׂדֵ֣ה עֶפְר֗וֹן אֲשֶׁר֙ בַּמַּכְפֵּלָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֣י מַמְרֵ֑א הַשָּׂדֶה֙ וְהַמְּעָרָ֣ה אֲשֶׁר־בּ֔וֹ וְכָל־הָעֵץ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר בְּכָל־גְּבֻל֖וֹ סָבִֽיב׃ |
| Verse #589 (Ch. #23) — 20 words, 74 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the field |
H7704sadeh |
שָׂדֶה |
309 |
| of Ephron, |
H6085ʿefron |
עֶפְרוֹן |
406 |
| which was in Machpelah, |
H4375makhpeyla |
מַכְפֵּלָה |
175 |
| which was before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| Mamre, |
H4471mamreyʾ |
מַמְרֵא |
281 |
| the field, |
H7704sadeh |
שָׂדֶה |
309 |
| and the cave |
H4631məʿara |
מְעָרָה |
315 |
| which was therein, and all the trees |
H6086ʿeytz |
עֵץ |
160 |
| that were in the field, |
H7704sadeh |
שָׂדֶה |
309 |
| that were in all the borders |
H1366gəvul |
גְּבוּל |
41 |
| round about, |
H5439saviyv |
סָבִיב |
74 |
| were made sure |
H6965kum |
קוּם |
146 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples