And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the
LORD will do wonders among you.
And Ioſhua ſaid vnto the people, * Sanctifie your ſelues: for to morrow the Lord wil do wōders among you.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יְהוֹשׁוּעַ , proper masculine noun, yəhoshuaʿ — "the LORD is salvation", Moses' successor, also the name of a number of Isr (value 397)
H3091,
יְהוֹשׁוּעַ Yehôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah; or יְהוֹשֻׁעַ Yehôwshuʻa; from H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:—Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954, H3442.Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation"
proper masculine noun
son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
son of Jehozadak and high priest after the restoration
governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Used in 199 Verses, 11 Books 218  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
מָחָר , masculine noun, mahar — tomorrow, in time to come (value 248)
H4279,
מָחָר mâchâr, maw-khar'; probably from H309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter:—time to come, tomorrow.tomorrow, in time to come, in the future
tomorrow (as the day following the present day)
in future time
Used in 52 Verses, 14 Books 52  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213,
עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.to do, fashion, accomplish, make
(Qal)
to do, work, make, produce
to do
to work
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make
to make
to produce
to prepare
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to use
to spend, pass
(Niphal)
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
פָּלָא , verb, palaʾ — to be surpassing or extraordinary (value 111)
H6381,
פָּלָא pâlâʼ, paw-law'; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:—accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action
(Niphal)
to be beyond one's power, be difficult to do
to be difficult to understand
to be wonderful, be extraordinary
marvellous (participle)
(Piel) to separate (an offering)
(Hiphil)
to do extraordinary or hard or difficult thing
to make wonderful, do wondrously
(Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous
Used in 69 Verses, 20 Books 71  Occurrence Count
קָדַשׁ , verb, kadash — to be set apart or consecrated (value 404)
H6942,
קָדַשׁ qâdash, kaw-dash'; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally):—appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate
(Qal)
to be set apart, be consecrated
to be hallowed
consecrated, tabooed
(Niphal)
to show oneself sacred or majestic
to be honoured, be treated as sacred
to be holy
(Piel)
to set apart as sacred, consecrate, dedicate
to observe as holy, keep sacred
to honour as sacred, hallow
to consecrate
(Pual)
to be consecrated
consecrated, dedicated
(Hiphil)
to set apart, devote, consecrate
to regard or treat as sacred or hallow
to consecrate
(Hithpael)
to keep oneself apart or separate
to cause Himself to be hallowed (of God)
to be observed as holy
to consecrate oneself
Used in 154 Verses, 23 Books 171  Occurrence Count
קֶרֶב , masculine noun, kerev — inward part, midst (value 302)
H7130,
קֶרֶב qereb, keh'-reb; from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):—× among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self.midst, among, inner part, middle
inward part
physical sense
as seat of thought and emotion
as faculty of thought and emotion
in the midst, among, from among (of a number of persons)
entrails (of sacrificial animals)
Used in 220 Verses, 24 Books 227  Occurrence Count
| Joshua 3:5Modern KJV—Authorized Version |
| And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you. |
| Original Text (WLC) |
| וַיֹּ֧אמֶר יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶל־הָעָ֖ם הִתְקַדָּ֑שׁוּ כִּ֣י מָחָ֗ר יַעֲשֶׂ֧ה יְהוָ֛ה בְּקִרְבְּכֶ֖ם נִפְלָאֽוֹת׃ |
| Verse #5899 (Ch. #190) — 11 words, 46 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And Joshua |
H3091yəhoshuaʿ |
יְהוֹשׁוּעַ |
397 |
| said |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| unto the people, |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| Sanctify |
H6942kadash |
קָדַשׁ |
404 |
| yourselves: for to morrow |
H4279mahar |
מָחָר |
248 |
| the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| will do |
H6213ʿasa |
עָשָׂה |
375 |
| wonders |
H6381palaʾ |
פָּלָא |
111 |
| among you. |
H7130kerev |
קֶרֶב |
302 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples