Then spake Joshua to the
LORD in the day when the
LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon.
Then ſpake Ioſhua to the Lord in the day when the Lord deliuered vp the Amorites before the children of Iſrael, and hee ſaid in the ſight of Iſrael, * Sunne, † ſtand thou ſtill vpon Gibeon, and thou Moone in the valley of Aialon.
אָז , adverb, ʾaz — at that time (value 8)
H227,
אָז ʼâz, awz; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:—beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.then, at that time
temporal expressions
then (past)
then, if...then (future)
earlier
logical expressions
in that case
that (being so)
Used in 133 Verses, 27 Books 141  Occurrence Count
אַיָּלוֹן , proper locative noun, ʾayyalon — "deer", the name of several cities in Palestine (value 97)
H357,
אַיָּלוֹן ʼAyâlôwn, ah-yaw-lone'; from H354; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine:—Aijalon, Ajalon.Ajalon or Aijalon = "field of deer"
Levitical city in Dan, 14 miles or 25 km NW of Jerusalem, later ruled by the Amorites, then the Benjamites of Judah, then by the Philistines
a city of Zebulun, site unknown
Used in 10 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אֱמֹרִי , collective masculine noun, ʾemoriy — perhaps "mountain dwellers", a Canaanite tribe (value 251)
H567,
אֱמֹרִי ʼĔmôrîy, em-o-ree'; probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes:—Amorite.Amorite = "a sayer"
one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
Used in 86 Verses, 17 Books 87  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
גִּבְעוֹן , proper locative noun, givʿon — a Levitical city in Benjamin (value 131)
H1391,
גִּבְעוֹן Gibʻôwn, ghib-ohn'; from the same as H1387; hilly; Gibon, a place in Palestine:—Gibeon.Gibeon = "hill city"
a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem
Used in 35 Verses, 8 Books 37  Occurrence Count
דָבַר , verb, davar — to speak (value 206)
H1696,
דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
(Qal) to speak
(Niphal) to speak with one another, talk
(Piel)
to speak
to promise
(Pual) to be spoken
(Hithpael) to speak
(Hiphil) to lead away, put to flight
Used in 1049 Verses, 36 Books 1140  Occurrence Count
דָּמַם , verb, damam — to be or grow dumb, silent or still (value 84)
H1826,
דָּמַם dâmam, daw-man'; a primitive root (compare H1724, H1820); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish:—cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait.to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb
(Qal)
to be silent
to be still, die
to be struck dumb
(Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed
(Poal) to make quiet
(Hiphil) to make silent (cause to die)
Used in 29 Verses, 11 Books 30  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יְהוֹשׁוּעַ , proper masculine noun, yəhoshuaʿ — "the LORD is salvation", Moses' successor, also the name of a number of Isr (value 397)
H3091,
יְהוֹשׁוּעַ Yehôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah; or יְהוֹשֻׁעַ Yehôwshuʻa; from H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:—Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954, H3442.Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation"
proper masculine noun
son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
son of Jehozadak and high priest after the restoration
governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Used in 199 Verses, 11 Books 218  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
יָרֵחַ , masculine noun, yareyah — moon (value 218)
H3394,
יָרֵחַ yârêach, yaw-ray'-akh; from the same as H3391; the moon:—moon. Yrechow. See H3405.Used in 26 Verses, 12 Books 26  Occurrence Count
יִשְׂרָאֵל , proper masculine noun, yisraʾeyl — "God strives", another name of Jacob and his desc (value 541)
H3478,
יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.Israel = "God prevails"
the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
the name of the nation until the death of Solomon and the split
the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
the name of the nation after the return from exile
Used in 2231 Verses, 34 Books 2505  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414,
נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.to give, put, set
(Qal)
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
(Niphal)
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
(Hophal)
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
עַיִן , masculine/feminine noun, ʿayin — an eye (value 130)
H5869,
עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).eye
eye
of physical eye
as showing mental qualities
of mental and spiritual faculties (fig.)
spring, fountain
Used in 827 Verses, 37 Books 882  Occurrence Count
עֵמֶק , masculine noun, ʿeymek — a vale (value 210)
H6010,
עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from H6009; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025.valley, vale, lowland, open country
Used in 64 Verses, 17 Books 69  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
שֶׁמֶשׁ , masculine/feminine noun, shemesh — sun (value 640)
H8121,
שֶׁמֶשׁ shemesh, sheh'-mesh; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement:— east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also H1053.sun
sun
sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
sun (as object of illicit worship)
openly, publicly (in other phrases)
pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
Used in 127 Verses, 28 Books 134  Occurrence Count
| Joshua 10:12Modern KJV—Authorized Version |
| Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon. |
| Original Text (WLC) |
| אָ֣ז יְדַבֵּ֤ר יְהוֹשֻׁעַ֙ לַֽיהוָ֔ה בְּי֗וֹם תֵּ֤ת יְהוָה֙ אֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י לִפְנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֣אמֶר ׀ לְעֵינֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל שֶׁ֚מֶשׁ בְּגִבְע֣וֹן דּ֔וֹם וְיָרֵ֖חַ בְּעֵ֥מֶק אַיָּלֽוֹן׃ |
| Verse #6077 (Ch. #197) — 21 words, 85 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Then spake |
H1696davar |
דָבַר |
206 |
| Joshua |
H3091yəhoshuaʿ |
יְהוֹשׁוּעַ |
397 |
| to the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| in the day |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| when the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| delivered up |
H5414natan |
נָתַן |
500 |
| the Amorites |
H567ʾemoriy |
אֱמֹרִי |
251 |
| before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| the children |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| of Israel, |
H3478yisraʾeyl |
יִשְׂרָאֵל |
541 |
| and he said |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| in the sight |
H5869ʿayin |
עַיִן |
130 |
| of Israel, |
H3478yisraʾeyl |
יִשְׂרָאֵל |
541 |
| Sun, |
H8121shemesh |
שֶׁמֶשׁ |
640 |
| stand thou still |
H1826damam |
דָּמַם |
84 |
| upon Gibeon; |
H1391givʿon |
גִּבְעוֹן |
131 |
| and thou, Moon, |
H3394yareyah |
יָרֵחַ |
218 |
| in the valley |
H6010ʿeymek |
עֵמֶק |
210 |
| of Ajalon. |
H357ʾayyalon |
אַיָּלוֹן |
97 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples