And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.
And ſhe haſted and emptied her pitcher into the trough, and ranne againe vnto the well to draw water, and drew for all his camels.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
בְּאֵר , feminine noun, bəʾeyr — a well, pit (value 203)
H875,
בְּאֵר beʼêr, be-ayr'; from H874; a pit; especially a well:—pit, well.Used in 33 Verses, 7 Books 36  Occurrence Count
גָּמָל , masculine/feminine noun, gamal — a camel (value 73)
H1581,
גָּמָל gâmâl, gaw-mawl'; apparently from H1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a camel:—camel.camel
as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
Used in 51 Verses, 17 Books 53  Occurrence Count
כַּד , feminine noun, kad — a jar (value 24)
H3537,
כַּד kad, kad; from an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes:—barrel, pitcher.jar, large jar (portable)
Used in 17 Verses, 4 Books 18  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מָהַר , verb, mahar — to hasten (value 245)
H4116,
מָהַר mâhar, maw-har'; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly:—be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift.(Qal) to hasten
(Niphal) to be hurried, be anxious
hasty, precipitate, impetuous
(Piel)
to hasten, make haste
hasten (used as adverb with another verb)
to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
Used in 60 Verses, 20 Books 64  Occurrence Count
עוֹד , adverb, substantive, ʿod — a going around, continuance, still, yet, again, beside (value 80)
H5750,
עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).substantive
a going round, continuance
adverb
still, yet, again, besides
still, yet (of continuance or persistence)
still, yet, more (of addition or repetition)
again
still, moreover, besides
Used in 459 Verses, 36 Books 488  Occurrence Count
עָרָה , verb, ʿara — to be naked or bare (value 275)
H6168,
עָרָה ʻârâh, aw-raw'; a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish:—leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out
(Piel)
to bare, lay bare
to lay bare by emptying, empty
to pour out
(Hiphil)
to make naked, strip bare (of sexual offences)
to pour out
(Niphal) to be poured out, be exposed
(Hithpael)
to expose oneself, make oneself naked
pouring oneself, spreading oneself (participle)
Used in 14 Verses, 8 Books 14  Occurrence Count
רוּץ , verb, rutz — to run (value 296)
H7323,
רוּץ rûwts, roots; a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush):—break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.to run
(Qal)
to run
runners (participle as subst)
(Polel) to run swiftly, dart
(Hiphil)
to bring or move quickly, hurry
to drive away from, cause to run away
Used in 92 Verses, 23 Books 101  Occurrence Count
שָׁאַב , verb, shaʾav — to draw (water) (value 303)
H7579,
שָׁאַב shâʼab, sahw-ab'; a primitive root; to bale up water:—(woman to) draw(-er, water).to draw (water)
(Qal)
to draw (water)
water-drawing women (participle)
Used in 18 Verses, 9 Books 18  Occurrence Count
שֹׁקֶת , feminine noun, shoket — watering trough (value 800)
H8268,
שֹׁקֶת shôqeth, sho'-keth; from H8248; a trough (for watering):—trough.Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
| Genesis 24:20Modern KJV—Authorized Version |
| And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels. |
| Original Text (WLC) |
| וַתְּמַהֵ֗ר וַתְּעַ֤ר כַּדָּהּ֙ אֶל־הַשֹּׁ֔קֶת וַתָּ֥רָץ ע֛וֹד אֶֽל־הַבְּאֵ֖ר לִשְׁאֹ֑ב וַתִּשְׁאַ֖ב לְכָל־גְּמַלָּֽיו׃ |
| Verse #612 (Ch. #24) — 13 words, 48 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And she hasted, |
H4116mahar |
מָהַר |
245 |
| and emptied |
H6168ʿara |
עָרָה |
275 |
| her pitcher |
H3537kad |
כַּד |
24 |
| into the trough, |
H8268shoket |
שֹׁקֶת |
800 |
| and ran |
H7323rutz |
רוּץ |
296 |
| again unto the well |
H875bəʾeyr |
בְּאֵר |
203 |
| to draw |
H7579shaʾav |
שָׁאַב |
303 |
| water, and drew |
H7579shaʾav |
שָׁאַב |
303 |
| for all his camels. |
H1581gamal |
גָּמָל |
73 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples