Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
Now theſe are the kings of the land, which the children of Iſrael ſmote, and poſſeſſed their land on the other ſide Iordan, toward the riſing of the Sunne: from the riuer Arnon, vnto mount Hermon, and all the plaine on the Eaſt.
אֵלֶּה , demonstrative particle, ʾeylleh — these (value 36)
H428,
אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).these
used before antecedent
used following antecedent
Used in 697 Verses, 32 Books 745  Occurrence Count
אַרְנוֹן , proper locative noun, ʾarnon — "a roaring stream", a wadi and stream in Moab (value 307)
H769,
אַרְנוֹן ʼArnôwn, ar-nohn'; or אַרְנֹן ʼArnônlemma אַרְנן missing vowel, corrected to אַרְנֹן; from H7442; a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory:—Arnon.Arnon = "rushing stream"
a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites
Used in 23 Verses, 7 Books 25  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
הַר , masculine noun, har — mountain, hill, hill country (value 205)
H2022,
הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.hill, mountain, hill country, mount
Used in 486 Verses, 35 Books 543  Occurrence Count
חֶרְמוֹן , proper masculine noun, hermon — "sacred (mountain)", a mountain in S. Aram (Syria) and Northern Israel (value 304)
H2768,
חֶרְמוֹן Chermôwn, kher-mone'; from H2763; abrupt; Chermon, a mount of Palestine:—Hermon.Hermon = "a sanctuary"
a mountain on the northeastern border of Palestine and Lebanon and overlooking the border city of Dan
Used in 13 Verses, 5 Books 13  Occurrence Count
יַרְדֵּן , proper noun with reference to a river, yardeyn — the principal river of Pal (value 264)
H3383,
יַרְדֵּן Yardên, yar-dane'; from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:—Jordan.Jordan = "descender"
the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
Used in 164 Verses, 17 Books 181  Occurrence Count
יָרַשׁ , verb, yarash — to take possession of, inherit, dispossess (value 510)
H3423,
יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir
(Qal)
to take possession of
to inherit
to impoverish, come to poverty, be poor
(Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
(Piel) to devour
(Hiphil)
to cause to possess or inherit
to cause others to possess or inherit
to impoverish
to dispossess
to destroy, bring to ruin, disinherit
Used in 204 Verses, 27 Books 229  Occurrence Count
יִשְׂרָאֵל , proper masculine noun, yisraʾeyl — "God strives", another name of Jacob and his desc (value 541)
H3478,
יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.Israel = "God prevails"
the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
the name of the nation until the death of Solomon and the split
the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
the name of the nation after the return from exile
Used in 2231 Verses, 34 Books 2505  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מִזְרָח , masculine noun, mizrah — place of sunrise, the east (value 255)
H4217,
מִזְרָח mizrâch, miz-rawkh'; from H2224; sunrise, i.e. the east:—east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).place of sunrise, east
sunrise, east (with 'sun')
the east (without 'sun')
to or toward the place of sunrise
to the east, eastward
Used in 71 Verses, 17 Books 74  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
נַחַל , masculine noun, nahal — torrent, torrent-valley, wadi (value 88)
H5158,
נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley.torrent, valley, wadi, torrent-valley
torrent
torrent-valley, wadi (as stream bed)
shaft (of mine)
palm-tree
meaning dubious
Used in 123 Verses, 25 Books 141  Occurrence Count
נָכָה , verb, nakha — to smite (value 75)
H5221,
נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.to strike, smite, hit, beat, slay, kill
(Niphal) to be stricken or smitten
(Pual) to be stricken or smitten
(Hiphil)
to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
to smite, kill, slay (man or beast)
to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
(Hophal) to be smitten
to receive a blow
to be wounded
to be beaten
to be (fatally) smitten, be killed, be slain
to be attacked and captured
to be smitten (with disease)
to be blighted (of plants)
Used in 461 Verses, 31 Books 496  Occurrence Count
עֵבֶר , masculine noun, ʿeyver — region across or beyond, side (value 272)
H5676,
עֵבֶר ʻêber, ay'-ber; from H5674; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east):—× against, beyond, by, × from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.region beyond or across, side
region across or beyond
side, opposite side
Used in 83 Verses, 18 Books 90  Occurrence Count
עַד , conjunction, preposition, ʿad — as far as, even to, up to, until, while (value 74)
H5704,
עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.preposition
as far as, even to, until, up to, while, as far as
of space
as far as, up to, even to
in combination
from...as far as, both...and (with 'min' - from)
of time
even to, until, unto, till, during, end
of degree
even to, to the degree of, even like
conjunction
until, while, to the point that, so that even
Used in 1128 Verses, 39 Books 1262  Occurrence Count
עֲרָבָה , feminine noun, ʿarava — a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee (value 277)
H6160,
עֲרָבָה ʻărâbâh, ar-aw-baw'; from H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea:—Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026.desert plain, steppe, desert, wilderness
Used in 56 Verses, 13 Books 60  Occurrence Count
שֶׁמֶשׁ , masculine/feminine noun, shemesh — sun (value 640)
H8121,
שֶׁמֶשׁ shemesh, sheh'-mesh; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement:— east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also H1053.sun
sun
sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
sun (as object of illicit worship)
openly, publicly (in other phrases)
pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
Used in 127 Verses, 28 Books 134  Occurrence Count
| Joshua 12:1Modern KJV—Authorized Version |
| Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: |
| Original Text (WLC) |
| וְאֵ֣לֶּה ׀ מַלְכֵ֣י הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר הִכּ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֶת־אַרְצָ֔ם בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרְחָ֣ה הַשָּׁ֑מֶשׁ מִנַּ֤חַל אַרְנוֹן֙ עַד־הַ֣ר חֶרְמ֔וֹן וְכָל־הָעֲרָבָ֖ה מִזְרָֽחָה׃ |
| Verse #6132 (Ch. #199) — 22 words, 86 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Now these are the kings |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| of the land, |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| which the children |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| of Israel |
H3478yisraʾeyl |
יִשְׂרָאֵל |
541 |
| smote, |
H5221nakha |
נָכָה |
75 |
| and possessed |
H3423yarash |
יָרַשׁ |
510 |
| their land |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| on the other side |
H5676ʿeyver |
עֵבֶר |
272 |
| Jordan |
H3383yardeyn |
יַרְדֵּן |
264 |
| toward the rising |
H4217mizrah |
מִזְרָח |
255 |
| of the sun, |
H8121shemesh |
שֶׁמֶשׁ |
640 |
| from the river |
H5158nahal |
נַחַל |
88 |
| Arnon |
H769ʾarnon |
אַרְנוֹן |
307 |
| unto mount |
H2022har |
הַר |
205 |
| Hermon, |
H2768hermon |
חֶרְמוֹן |
304 |
| and all the plain |
H6160ʿarava |
עֲרָבָה |
277 |
| on the east: |
H4217mizrah |
מִזְרָח |
255 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples