And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:
And their coaſt was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Iabneel vnto Lakum: and the outgoings thereof were at Iordan.
אֲדָמִי , proper locative noun, ʾadamiy — a place on the border of Naphtali (value 55)
H129,
אֲדָמִי ʼĂdâmîy, ad-aw-mee'; from H127; earthy; Adami, a place in Palestine:—Adami.Adami = "man of Adar"
a pass or fortified place in Naphtali
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
אַלּוֹן , proper locative noun, proper masculine noun, ʾallon — a Simeonite (value 87)
H438,
אַלּוֹן ʼAllôwn, al-lone'; the same as H437; Allon, an Israelite, also a place in Palestine:—Allon.Allon = "great tree" or "oak"
city in Naphtali
a Simeonite
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
גְּבוּל , masculine noun, gəvul — border, boundary, territory (value 41)
H1366,
גְּבוּל gebûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gebul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.border, territory
border
territory (enclosed within boundary)
region, territory (of darkness) (fig.)
Used in 196 Verses, 25 Books 239  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חֶלֶף , proper locative noun, helef — a place in Naphtali (value 118)
H2501,
חֶלֶף Cheleph, kheh'lef; the same as H2500; change; Cheleph, a place in Palestine:—Heleph.Heleph = "exchange"
the place from which the boundary of Naphtali started, site unknown
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
יַבְנְאֵל , proper locative noun, yavnəʾeyl — "El causes to build", two cities in Isr (value 93)
H2995,
יַבְנְאֵל Yabneʼêl, yab-neh-ale'; from H1129 and H410; built of God; Jabneel, the name of two places in Palestine:—Jabneel.Jabneel = "God causes to build"
a town in Judah on the northern boundary near the sea
a town in Naphtali on the boundary in upper Galilee
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
יַרְדֵּן , proper noun with reference to a river, yardeyn — the principal river of Pal (value 264)
H3383,
יַרְדֵּן Yardên, yar-dane'; from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:—Jordan.Jordan = "descender"
the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
Used in 164 Verses, 17 Books 181  Occurrence Count
לַקּוּם , proper locative noun, lakkum — a N. border town of Naphtali (value 176)
H3946,
לַקּוּם Laqqûwm, lak-koom'; from an unused root thought to mean to stop up by a barricade; perhaps fortification; Lakkum, a place in Palestine:—Lakum.Lakum = "fortification"
a town on the northern border of Naphtali
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
נֶקֶב , proper locative noun, nekev — Nekeb (value 152)
H5346,
נֶקֶב neqeb, neh'keb; the same as H5345; dell; Nekeb, a place in Palestine:—Nekeb.Nekeb or Nekeb = "cavern"
one of the towns on the boundary of Naphtali
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
עַד , conjunction, preposition, ʿad — as far as, even to, up to, until, while (value 74)
H5704,
עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.preposition
as far as, even to, until, up to, while, as far as
of space
as far as, up to, even to
in combination
from...as far as, both...and (with 'min' - from)
of time
even to, until, unto, till, during, end
of degree
even to, to the degree of, even like
conjunction
until, while, to the point that, so that even
Used in 1128 Verses, 39 Books 1262  Occurrence Count
צַעֲנַנִּים , proper locative noun, tzaʿananniym — a place on the border of Naphtali (value 310)
H6815,
צַעֲנַנִּים Tsaʻănannîym, tsah-an-an-neem'; or (dual) צַעֲנַיִם Tsaʻănayim; plural from H6813; removals; Tsaanannim or Tsaanajim, a place in Palestine:—Zaannannim, Zaanaim.Zaanannim or Zaanaim = "removings"
a place in Naphtali near Kedesh
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
תּוֹצָאָה , feminine noun, totzaʾa — an outgoing, extremity, perhaps source, escape (value 502)
H8444,
תּוֹצָאָה tôwtsâʼâh, to-tsaw-aw'; or תֹּצָאָה tôtsâʼâh; from H3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source:—border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape
outgoing, extremity (of border)
source (of life)
escape (from death)
Used in 23 Verses, 6 Books 23  Occurrence Count
| Joshua 19:33Modern KJV—Authorized Version |
| And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan: |
| Original Text (WLC) |
| וַיְהִ֣י גְבוּלָ֗ם מֵחֵ֨לֶף מֵֽאֵל֜וֹן בְּצַעֲנַנִּ֗ים וַאֲדָמִ֥י הַנֶּ֛קֶב וְיַבְנְאֵ֖ל עַד־לַקּ֑וּם וַיְהִ֥י תֹצְאֹתָ֖יו הַיַּרְדֵּֽן׃ |
| Verse #6355 (Ch. #206) — 13 words, 61 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And their coast |
H1366gəvul |
גְּבוּל |
41 |
| was from Heleph, |
H2501helef |
חֶלֶף |
118 |
| from Allon |
H438ʾallon |
אַלּוֹן |
87 |
| to Zaanannim, |
H6815tzaʿananniym |
צַעֲנַנִּים |
310 |
| and Adami, |
H129ʾadamiy |
אֲדָמִי |
55 |
| Nekeb, |
H5346nekev |
נֶקֶב |
152 |
| and Jabneel, |
H2995yavnəʾeyl |
יַבְנְאֵל |
93 |
| unto Lakum; |
H3946lakkum |
לַקּוּם |
176 |
| and the outgoings |
H8444totzaʾa |
תּוֹצָאָה |
502 |
| thereof were at Jordan: |
H3383yardeyn |
יַרְדֵּן |
264 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples