Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Beth–shean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
* Neither did Manaſſeh driue out the inhabitants of Bethſhean, and her townes, nor Taanach and her townes, nor the inhabitants of Dor, and her townes, nor the inhabitants of Ibleam, and her townes, nor the inhabitants of Megiddo, and her townes: but the Canaanites would dwel in that land.
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּית שְׁאָן , proper locative noun, beyt shəʾan — "place of quiet", a place in Manasseh, West of the Jordan (value 763)
H1052,
בֵּית שְׁאָן Bêyth Sheʼân, bayth she-awn'; or בֵּית שָׁן Bêyth Shân; from H1004 and H7599; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine:—Beth-shean, Beth-Shan.Beth-shean or Beth-Shan = "house of ease"
a place in Manasseh, west of the Jordan
Used in 8 Verses, 6 Books 9  Occurrence Count
בַּת , feminine noun, proper feminine noun, bat — daughter (value 402)
H1323,
בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.feminine noun
daughter
daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
as polite address
proper feminine noun
as designation of women of a particular place
as personification
daughter-villages
description of character
young women, women
Used in 498 Verses, 34 Books 583  Occurrence Count
דּוֹר , proper locative noun, dor — a city in Palestine (value 210)
H1756,
דּוֹר Dôwr, dore; or (by permutation) דֹּאר Dôʼr; (Joshua 17:11; 1 Kings 4:11), from H1755; dwelling; Dor, a place in Palestine:—Dor.Dor = "generation"
a coastal city in Manasseh, south of Carmel
Used in 6 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
זֹאת , adverb, demonstrative pronoun, zot — hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, (value 408)
H2063,
זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such
(alone)
this one
this...that, the one...the other, another
(appos to subst)
this
(as predicate)
this, such
(enclitically)
then
who, whom
how now, what now
what now
wherefore now
behold here
just now
now, now already
(poetry)
wherein, which, those who
(with prefixes)
in this (place) here, then
on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
thus and thus
as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
from here, hence, on one side...on the other side
on this account
in spite of this, which, whence, how
Used in 570 Verses, 34 Books 599  Occurrence Count
יָאַל , verb, yaʾal — to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything) (value 41)
H2974,
יָאַל yâʼal, yaw-al'; a primitive root (probably rather the same as H2973 through the idea of mental weakness); properly, to yield, especially assent; hence (positive) to undertake as an act of volition:—assay, begin, be content, please, take upon, × willingly, would.to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined
(Hiphil)
to agree to, show willingness, acquiesce, accept an invitation, be willing
to undertake
to resolve, be pleased, be determined
Used in 19 Verses, 11 Books 19  Occurrence Count
יִבְלְעָם , proper locative noun, yivləʿam — a city of Manasseh (value 152)
H2991,
יִבְלְעָם Yibleʻâm, yib-leh-awm'; from H1104 and H5971; devouring people; Jibleam, a place in Palestine:—Ibleam.Ibleam = "devouring the people"
a city of Manasseh apparently located in the territory of either Issachar or Asher
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
יָרַשׁ , verb, yarash — to take possession of, inherit, dispossess (value 510)
H3423,
יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir
(Qal)
to take possession of
to inherit
to impoverish, come to poverty, be poor
(Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
(Piel) to devour
(Hiphil)
to cause to possess or inherit
to cause others to possess or inherit
to impoverish
to dispossess
to destroy, bring to ruin, disinherit
Used in 204 Verses, 27 Books 229  Occurrence Count
יָשַׁב , verb, yashav — to sit, remain, dwell (value 312)
H3427,
יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.to dwell, remain, sit, abide
(Qal)
to sit, sit down
to be set
to remain, stay
to dwell, have one's abode
(Niphal) to be inhabited
(Piel) to set, place
(Hiphil)
to cause to sit
to cause to abide, set
to cause to dwell
to cause (cities) to be inhabited
to marry (give an dwelling to)
(Hophal)
to be inhabited
to make to dwell
Used in 977 Verses, 38 Books 1078  Occurrence Count
כְּנַעַנִי , adjective, noun, kənaʿaniy — inhab. of Canaan (value 200)
H3669,
כְּנַעַנִי Kenaʻanîy, ken-ah-an-ee'; patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans):—Canaanite, merchant, trafficker.Canaanite = see Cana "zealous"
adjective
descendant of inhabitant of Canaan
noun
descendant or inhabitant of Canaan
a merchant, trader
Used in 71 Verses, 16 Books 73  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מְגִדּוֹן , proper locative noun, məgiddon — a tower (value 103)
H4023,
מְגִדּוֹן Megiddôwn, meg-id-done'; (Zechariah H12) or מְגִדּוֹ Megiddôw; from H1413; rendezvous; Megiddon or Megiddo, a place in Palestine:—Megiddo, Megiddon.Megiddo or Megiddon = "place of crowds"
ancient city of Canaan assigned to Manasseh and located on the southern rim of the plain of Esdraelon 6 miles (10 km) from Mount Carmel and 11 miles (18 km) from Nazareth
Used in 12 Verses, 7 Books 12  Occurrence Count
מְנַשֶּׁה , proper masculine noun, mənasheh — "causing to forget", a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites (value 395)
H4519,
מְנַשֶּׁה Menashsheh, men-ash-sheh'; from H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory:—Manasseh.Manasseh = "causing to forget"
the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh
the tribe descended from Manasseh
the territory occupied by the tribe of Manasseh
son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile
a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra
a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Used in 133 Verses, 14 Books 146  Occurrence Count
תַּעֲנָךְ , proper locative noun, taʿanakh — a Canaanite city assigned to Manasseh (value 540)
H8590,
תַּעֲנָךְ Taʻănâk, tah-an-awk'; or תַּעְנָךְ Taʻnâk; of uncertain derivation; Taanak or Tanak, a place in Palestine:—Taanach, Tanach.Taanach or Tanach = "sandy"
an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
| Judges 1:27Modern KJV—Authorized Version |
| Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Beth–shean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. |
| Original Text (WLC) |
| וְלֹא־הוֹרִ֣ישׁ מְנַשֶּׁ֗ה אֶת־בֵּית־שְׁאָ֣ן וְאֶת־בְּנוֹתֶיהָ֮ וְאֶת־תַּעְנַ֣ךְ וְאֶת־בְּנֹתֶיהָ֒ וְאֶת־ישב ד֜וֹר וְאֶת־בְּנוֹתֶ֗יהָ וְאֶת־יוֹשְׁבֵ֤י יִבְלְעָם֙ וְאֶת־בְּנֹתֶ֔יהָ וְאֶת־יוֹשְׁבֵ֥י מְגִדּ֖וֹ וְאֶת־בְּנוֹתֶ֑יהָ וַיּ֙וֹאֶל֙ הַֽכְּנַעֲנִ֔י לָשֶׁ֖בֶת בָּאָ֥רֶץ הַזֹּֽאת׃ |
| Verse #6537 (Ch. #212) — 32 words, 127 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Neither did Manasseh |
H4519mənasheh |
מְנַשֶּׁה |
395 |
| drive out |
H3423yarash |
יָרַשׁ |
510 |
| the inhabitants of Beth–shean |
H1052beyt shəʾan |
בֵּית שְׁאָן |
763 |
| and her towns, |
H1323bat |
בַּת |
402 |
| nor Taanach |
H8590taʿanakh |
תַּעֲנָךְ |
540 |
| and her towns, |
H1323bat |
בַּת |
402 |
| nor the inhabitants |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| of Dor |
H1756dor |
דּוֹר |
210 |
| and her towns, |
H1323bat |
בַּת |
402 |
| nor the inhabitants |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| of Ibleam |
H2991yivləʿam |
יִבְלְעָם |
152 |
| and her towns, |
H1323bat |
בַּת |
402 |
| nor the inhabitants |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| of Megiddo |
H4023məgiddon |
מְגִדּוֹן |
103 |
| and her towns: |
H1323bat |
בַּת |
402 |
| but the Canaanites |
H3669kənaʿaniy |
כְּנַעַנִי |
200 |
| would |
H2974yaʾal |
יָאַל |
41 |
| dwell |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| in that land. |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples