And the child Samuel ministered unto the
LORD before Eli. And the word of the
LORD was precious in those days;
there was no open vision.
ANd the child Samuel miniſtred vnto the Lord before Eli: and the word of the Lord was precious in thoſe daies; there was no open viſion.
אַיִן , adverb, noun, negation, ʾayin — nothing, nought (value 61)
H369,
אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.nothing, not, nought
noun
nothing, nought
negation
not
to have not (of possession)
adverb
without
with prepostition
for lack of
Used in 686 Verses, 38 Books 787  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
דָּבָר , masculine noun, davar — speech, word (value 206)
H1697,
דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.speech, word, speaking, thing
speech
saying, utterance
word, words
business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
Used in 1290 Verses, 34 Books 1440  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
הֵם , third person plural masculine personal pronoun, heym — they (value 45)
H1992,
הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.they, these, the same, who
Used in 522 Verses, 35 Books 559  Occurrence Count
חָזוֹן , masculine noun, hazon — vision (value 71)
H2377,
חָזוֹן châzôwn, khaw-zone'; from H2372; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle:—vision.vision
vision (in ecstatic state)
vision (in night)
vision, oracle, prophecy (divine communication)
vision (as title of book of prophecy)
Used in 34 Verses, 15 Books 35  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117,
יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
יָקָר , adjective, yakar — precious, rare, splendid, weighty (value 310)
H3368,
יָקָר yâqâr, yaw-kawr'; from H3365; valuable (objectively or subjectively):—brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid
precious
costly
precious, highly valued
precious stones or jewels
rare
glorious, splendid
weighty, influential
Used in 35 Verses, 15 Books 35  Occurrence Count
נַעַר , masculine noun, naʿar — a boy, lad, youth, retainer (value 320)
H5288,
נַעַר naʻar, nah'-ar; from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):—babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).a boy, lad, servant, youth, retainer
boy, lad, youth
servant, retainer
Used in 221 Verses, 24 Books 237  Occurrence Count
עֵלִי , proper masculine noun, ʿeyliy — a priest at Shiloh (value 110)
H5941,
עֵלִי ʻÊlîy, ay-lee'; from H5927; lofty; Eli, an Israelite highpriest:—Eli.Eli = "ascension"
descendant of Aaron through Ithamar and high priest and judge of Israel when Samuel entered service as a child
Used in 30 Verses, 2 Books 33  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
פָּרַץ , verb, paratz — to break through (value 370)
H6555,
פָּרַץ pârats, paw-rats'; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative):—× abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.to break through or down or over, burst, breach
(Qal)
to break or burst out (from womb or enclosure)
to break through or down, make a breach in
to break into
to break open
to break up, break in pieces
to break out (violently) upon
to break over (limits), increase
to use violence
to burst open
to spread, distribute
(Niphal) to be broken through
(Pual) to be broken down
(Hithpael) to break away
Used in 48 Verses, 15 Books 49  Occurrence Count
שְׁמוּאֵל , proper masculine noun, shəmuʾeyl — "name of God", a prophet of Isr (value 377)
H8050,
שְׁמוּאֵל Shemûwʼêl, sehm-oo-ale'; from the passive participle of H8085 and H410; heard of God; Shemuël, the name of three Israelites:—Samuel, Shemuel.Samuel = "his name is El"
son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Used in 120 Verses, 6 Books 139  Occurrence Count
שָׁרַת , verb, sharat — to minister, serve (value 900)
H8334,
שָׁרַת shârath, shaw-rath'; a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to:—minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.(Piel) to minister, serve, minister to
Used in 92 Verses, 20 Books 97  Occurrence Count
| 1 Samuel 3:1Modern KJV—Authorized Version |
| And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. |
| Original Text (WLC) |
| וְהַנַּ֧עַר שְׁמוּאֵ֛ל מְשָׁרֵ֥ת אֶת־יְהוָ֖ה לִפְנֵ֣י עֵלִ֑י וּדְבַר־יְהוָ֗ה הָיָ֤ה יָקָר֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם אֵ֥ין חָז֖וֹן נִפְרָֽץ׃ ס |
| Verse #7278 (Ch. #239) — 16 words, 60 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the child |
H5288naʿar |
נַעַר |
320 |
| Samuel |
H8050shəmuʾeyl |
שְׁמוּאֵל |
377 |
| ministered |
H8334sharat |
שָׁרַת |
900 |
| unto the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| Eli. |
H5941ʿeyliy |
עֵלִי |
110 |
| And the word |
H1697davar |
דָּבָר |
206 |
| of the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| was precious |
H3368yakar |
יָקָר |
310 |
| in those days; |
H3117yom |
יוֹם |
56 |
| there was no open |
H6555paratz |
פָּרַץ |
370 |
| vision. |
H2377hazon |
חָזוֹן |
71 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples