And they of Beth–shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
And they of Bethſhemeſh were reaping their wheat harueſt in the valley: and they lifted vp their eyes, and ſaw the Arke, and reioyced to ſee it.
אָרוֹן , masculine noun, ʾaron — a chest, ark (value 257)
H727,
אָרוֹן ʼârôwn, aw-rone'; or אָרֹן ʼârôn; from H717 (in the sense of gathering); a box:—ark, chest, coffin.chest, ark
money chest
Ark of the Covenant
(TWOT) coffin
Used in 174 Verses, 15 Books 202  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּית שֶׁמֶשׁ , proper locative noun, beyt shemesh — "sun temple", three places in Palestine, also a place in Egypt (value 1052)
H1053,
בֵּית שֶׁמֶשׁ Bêyth Shemesh, bayth sheh'-mesh; from H1004 and H8121; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine:—Beth-shemesh.Beth-shemesh = "house of the sun" or "sun-temple"
a town in southwest Judah
a town in Naphtali
a town in Issachar
a town in Egypt
Used in 19 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
חִטָּה , feminine noun, hitta — wheat (value 22)
H2406,
חִטָּה chiṭṭâh, khit-taw'; of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant:—wheat(-en).wheat
wheat (plant)
wheat flour
Used in 30 Verses, 17 Books 30  Occurrence Count
נָשָׂא , verb, nasaʾ — to lift, carry, take (value 351)
H5375,
נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.to lift, bear up, carry, take
(Qal)
to lift, lift up
to bear, carry, support, sustain, endure
to take, take away, carry off, forgive
(Niphal)
to be lifted up, be exalted
to lift oneself up, rise up
to be borne, be carried
to be taken away, be carried off, be swept away
(Piel)
to lift up, exalt, support, aid, assist
to desire, long (fig.)
to carry, bear continuously
to take, take away
(Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
(Hiphil)
to cause one to bear (iniquity)
to cause to bring, have brought
Used in 609 Verses, 37 Books 649  Occurrence Count
עַיִן , masculine/feminine noun, ʿayin — an eye (value 130)
H5869,
עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).eye
eye
of physical eye
as showing mental qualities
of mental and spiritual faculties (fig.)
spring, fountain
Used in 827 Verses, 37 Books 882  Occurrence Count
עֵמֶק , masculine noun, ʿeymek — a vale (value 210)
H6010,
עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from H6009; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025.valley, vale, lowland, open country
Used in 64 Verses, 17 Books 69  Occurrence Count
קָצִיר , masculine noun, katziyr — harvesting, harvest (value 400)
H7105,
קָצִיר qâtsîyr, kaw-tseer'; from H7114; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage):—bough, branch, harvest (man).harvest, harvesting
process of harvesting
crop, what is harvested or reaped
time of harvest
boughs, branches
Used in 49 Verses, 17 Books 54  Occurrence Count
קָצַר , verb, katzar — to be short (value 390)
H7114,
קָצַר qâtsar, kaw-tsar'; a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain):—× at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.to be short, be impatient, be vexed, be grieved
(Qal) to be short
(Piel) to shorten
(Hiphil) to shorten
to reap, harvest
(Qal) to reap, harvest
(Hiphil) to reap, harvest
Used in 46 Verses, 18 Books 48  Occurrence Count
רָאָה , verb, raʾa — to see (value 206)
H7200,
רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.to see, look at, inspect, perceive, consider
(Qal)
to see
to see, perceive
to see, have vision
to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
to look at, gaze at
(Niphal)
to appear, present oneself
to be seen
to be visible
(Pual) to be seen
(Hiphil)
to cause to see, show
to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
(Hophal)
to be caused to see, be shown
to be exhibited to
(Hithpael) to look at each other, face
Used in 1205 Verses, 38 Books 1300  Occurrence Count
שָׂמַח , verb, samah — rejoice, be glad (value 348)
H8055,
שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.to rejoice, be glad
(Qal)
to rejoice
to rejoice (arrogantly), exult (at)
to rejoice (religiously)
(Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
(Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
Used in 148 Verses, 31 Books 154  Occurrence Count
| 1 Samuel 6:13Modern KJV—Authorized Version |
| And they of Beth–shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. |
| Original Text (WLC) |
| וּבֵ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ קֹצְרִ֥ים קְצִיר־חִטִּ֖ים בָּעֵ֑מֶק וַיִּשְׂא֣וּ אֶת־עֵינֵיהֶ֗ם וַיִּרְאוּ֙ אֶת־הָ֣אָר֔וֹן וַֽיִּשְׂמְח֖וּ לִרְאֽוֹת׃ |
| Verse #7345 (Ch. #242) — 14 words, 60 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And they of Beth–shemesh |
H1053beyt shemesh |
בֵּית שֶׁמֶשׁ |
1052 |
| were reaping |
H7114katzar |
קָצַר |
390 |
| their wheat |
H2406hitta |
חִטָּה |
22 |
| harvest |
H7105katziyr |
קָצִיר |
400 |
| in the valley: |
H6010ʿeymek |
עֵמֶק |
210 |
| and they lifted up |
H5375nasaʾ |
נָשָׂא |
351 |
| their eyes, |
H5869ʿayin |
עַיִן |
130 |
| and saw |
H7200raʾa |
רָאָה |
206 |
| the ark, |
H727ʾaron |
אָרוֹן |
257 |
| and rejoiced |
H8055samah |
שָׂמַח |
348 |
| to see it. |
H7200raʾa |
רָאָה |
206 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples