And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.
And Saul ſayd vnto his vncle; He told vs plainely that the aſſes were found. But of the matter of the kingdome, whereof Samuel ſpake, he told him not.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
אָתוֹן , feminine noun, ʾaton — a female donkey (value 457)
H860,
אָתוֹן ʼâthôwn, aw-thone'; probably from the same as H386 (in the sense of patience); a female donkey (from its docility):—(she) ass.Used in 28 Verses, 8 Books 34  Occurrence Count
דָּבָר , masculine noun, davar — speech, word (value 206)
H1697,
דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.speech, word, speaking, thing
speech
saying, utterance
word, words
business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
Used in 1290 Verses, 34 Books 1440  Occurrence Count
דּוֹד , masculine noun, dod — beloved, love, uncle (value 14)
H1730,
דּוֹד dôwd, dode; or (shortened) דֹּד dôd; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle:—(well-) beloved, father's brother, love, uncle.beloved, love, uncle
loved one, beloved
uncle
love (pl. abstract)
Used in 53 Verses, 12 Books 57  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מְלוּכָה , feminine noun, məlukha — kingship, royalty (value 101)
H4410,
מְלוּכָה melûwkâh, mel-oo-kaw'; feminine passive participle of H4427; something ruled, i.e. a realm:—kingsom, king's, × royal.kingship, royalty, kingly office
Used in 23 Verses, 11 Books 24  Occurrence Count
מָצָא , verb, matzaʾ — to attain to, find (value 131)
H4672,
מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.to find, attain to
(Qal)
to find
to find, secure, acquire, get (thing sought)
to find (what is lost)
to meet, encounter
to find (a condition)
to learn, devise
to find out
to find out
to detect
to guess
to come upon, light upon
to happen upon, meet, fall in with
to hit
to befall
(Niphal)
to be found
to be encountered, be lighted upon, be discovered
to appear, be recognised
to be discovered, be detected
to be gained, be secured
to be, be found
to be found in
to be in the possession of
to be found in (a place), happen to be
to be left (after war)
to be present
to prove to be
to be found sufficient, be enough
(Hiphil)
to cause to find, attain
to cause to light upon, come upon, come
to cause to encounter
to present (offering)
Used in 425 Verses, 34 Books 453  Occurrence Count
נָגַד , verb, nagad — to be conspicuous (value 57)
H5046,
נָגַד nâgad, naw-gad'; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:—bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.to be conspicuous, tell, make known
(Hiphil) to tell, declare
to tell, announce, report
to declare, make known, expound
to inform of
to publish, declare, proclaim
to avow, acknowledge, confess
messenger (participle)
(Hophal) to be told, be announced, be reported
Used in 344 Verses, 31 Books 362  Occurrence Count
שָׁאוּל , proper masculine noun, shaʾul — "asked (of Yah)", first king of Isr., also an Edomite and two Israelites (value 337)
H7586,
שָׁאוּל Shâʼûwl, shaw-ool'; passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:—Saul, Shaul.Saul or Shaul = "desired"
a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
an early king of Edom and a successor of Samlah
a son of Simeon
a Levite, son of Uzziah
Used in 335 Verses, 8 Books 402  Occurrence Count
שְׁמוּאֵל , proper masculine noun, shəmuʾeyl — "name of God", a prophet of Isr (value 377)
H8050,
שְׁמוּאֵל Shemûwʼêl, sehm-oo-ale'; from the passive participle of H8085 and H410; heard of God; Shemuël, the name of three Israelites:—Samuel, Shemuel.Samuel = "his name is El"
son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Used in 120 Verses, 6 Books 139  Occurrence Count
| 1 Samuel 10:16Modern KJV—Authorized Version |
| And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not. |
| Original Text (WLC) |
| וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל־דּוֹד֔וֹ הַגֵּ֤ד הִגִּיד֙ לָ֔נוּ כִּ֥י נִמְצְא֖וּ הָאֲתֹנ֑וֹת וְאֶת־דְּבַ֤ר הַמְּלוּכָה֙ לֹֽא־הִגִּ֣יד ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר אָמַ֥ר שְׁמוּאֵֽל׃ פ |
| Verse #7435 (Ch. #246) — 19 words, 69 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And Saul |
H7586shaʾul |
שָׁאוּל |
337 |
| said |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| unto his uncle, |
H1730dod |
דּוֹד |
14 |
| He told |
H5046nagad |
נָגַד |
57 |
| us plainly |
H5046nagad |
נָגַד |
57 |
| that the asses |
H860ʾaton |
אָתוֹן |
457 |
| were found. |
H4672matzaʾ |
מָצָא |
131 |
| But of the matter |
H1697davar |
דָּבָר |
206 |
| of the kingdom, |
H4410məlukha |
מְלוּכָה |
101 |
| whereof Samuel |
H8050shəmuʾeyl |
שְׁמוּאֵל |
377 |
| spake, |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| he told him not. |
H5046nagad |
נָגַד |
57 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples