And the
LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.
And the Lord ſent Ierubbaal, and Bedan, and * Iephthah, and Samuel, and deliuered you out of the hand of your enemies on euery ſide, and yee dwelled ſafe.
אֹיֵב , substantive, ʾoyeyv — enemy, foe (value 13)
H341,
אֹיֵב ʼôyêb, o-yabe'; or (fully) אוֹיֵב ʼôwyêb; active participle of H340; hating; an adversary:—enemy, foe.(Qal) enemy
personal
national
Used in 275 Verses, 28 Books 282  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בְּדָן , proper masculine noun, bədan — an Israelite name (value 56)
H917,
בְּדָן Bedân, bed-awn'; probably shortened for H5658; servile; Bedan, the name of two Israelites:—Bedan.Bedan = "in judging"
a judge who followed Gideon
a Manassite
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
בֶּטַח , adverb, masculine noun, betah — security (value 19)
H983,
בֶּטַח beṭach, beh'takh; from H982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely:—assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.security, safety
adverb
securely
Used in 41 Verses, 16 Books 42  Occurrence Count
יָד , feminine noun, yad — hand (value 14)
H3027,
יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.hand
hand (of man)
strength, power (fig.)
side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
(various special, technical senses)
sign, monument
part, fractional part, share
time, repetition
axle-trees, axle
stays, support (for laver)
tenons (in tabernacle)
a phallus, a hand (meaning unsure)
wrists
Used in 1445 Verses, 36 Books 1609  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יִפְתָּח , proper locative noun, proper masculine noun, yiftah — "He opens", a Gileadite, also a city of Judah (value 498)
H3316,
יִפְתָּח Yiphtâch, yif-tawkh'; from H6605; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine:—Jephthah, Jiphtah.Jephthah or Jiphtah = "he opens"
proper masculine noun
a son of Gilead and a concubine and the judge who defeated the Ammonites; after the victory because of a vow taken before the battle he sacrificed his daughter as a burnt offering
proper locative noun
a city in Judah
Used in 26 Verses, 3 Books 30  Occurrence Count
יְרֻבַּעַל , proper masculine noun, yərubbaʿal — "let Baal contend", a name of Gideon (value 312)
H3378,
יְרֻבַּעַל Yerubbaʻal, yer-oob-bah'-al; from H7378 and H1168; Baal will contend; Jerubbaal, a symbolic name of Gideon:—Jerubbaal.Jerubbaal = "let Baal contend"
name given to Gideon by his father when he destroyed the altar of Baal
Used in 13 Verses, 2 Books 14  Occurrence Count
יָשַׁב , verb, yashav — to sit, remain, dwell (value 312)
H3427,
יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.to dwell, remain, sit, abide
(Qal)
to sit, sit down
to be set
to remain, stay
to dwell, have one's abode
(Niphal) to be inhabited
(Piel) to set, place
(Hiphil)
to cause to sit
to cause to abide, set
to cause to dwell
to cause (cities) to be inhabited
to marry (give an dwelling to)
(Hophal)
to be inhabited
to make to dwell
Used in 977 Verses, 38 Books 1078  Occurrence Count
נָצַל , verb, natzal — to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver (value 170)
H5337,
נָצַל nâtsal, naw-tsal'; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
(Niphal)
to tear oneself away, deliver oneself
to be torn out or away, be delivered
(Piel)
to strip off, spoil
to deliver
(Hiphil)
to take away, snatch away
to rescue, recover
to deliver (from enemies or troubles or death)
to deliver from sin and guilt
(Hophal) to be plucked out
(Hithpael) to strip oneself
Used in 194 Verses, 27 Books 208  Occurrence Count
סָבִיב , adjective, adverb, substantive, saviyv — circuit, round about (value 74)
H5439,
סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çebîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side.substantive
places round about, circuit, round about
adverb
in a circuit, a circuit, round about
preposition
in the circuit, from every side
Used in 282 Verses, 28 Books 308  Occurrence Count
שָׁלַח , verb, shalah — to send (value 338)
H7971,
שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).to send, send away, let go, stretch out
(Qal)
to send
to stretch out, extend, direct
to send away
to let loose
(Niphal) to be sent
(Piel)
to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
to let go, set free
to shoot forth (of branches)
to let down
to shoot
(Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
(Hiphil) to send
Used in 790 Verses, 34 Books 843  Occurrence Count
שְׁמוּאֵל , proper masculine noun, shəmuʾeyl — "name of God", a prophet of Isr (value 377)
H8050,
שְׁמוּאֵל Shemûwʼêl, sehm-oo-ale'; from the passive participle of H8085 and H410; heard of God; Shemuël, the name of three Israelites:—Samuel, Shemuel.Samuel = "his name is El"
son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Used in 120 Verses, 6 Books 139  Occurrence Count
| 1 Samuel 12:11Modern KJV—Authorized Version |
| And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe. |
| Original Text (WLC) |
| וַיִּשְׁלַ֤ח יְהוָה֙ אֶת־יְרֻבַּ֣עַל וְאֶת־בְּדָ֔ן וְאֶת־יִפְתָּ֖ח וְאֶת־שְׁמוּאֵ֑ל וַיַּצֵּ֨ל אֶתְכֶ֜ם מִיַּ֤ד אֹֽיְבֵיכֶם֙ מִסָּבִ֔יב וַתֵּשְׁב֖וּ בֶּֽטַח׃ |
| Verse #7472 (Ch. #248) — 17 words, 67 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| sent |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| Jerubbaal, |
H3378yərubbaʿal |
יְרֻבַּעַל |
312 |
| and Bedan, |
H917bədan |
בְּדָן |
56 |
| and Jephthah, |
H3316yiftah |
יִפְתָּח |
498 |
| and Samuel, |
H8050shəmuʾeyl |
שְׁמוּאֵל |
377 |
| and delivered |
H5337natzal |
נָצַל |
170 |
| you out of the hand |
H3027yad |
יָד |
14 |
| of your enemies |
H341ʾoyeyv |
אֹיֵב |
13 |
| on every side, |
H5439saviyv |
סָבִיב |
74 |
| and ye dwelled |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| safe. |
H983betah |
בֶּטַח |
19 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples