Only fear the
LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great
things he hath done for you.
Onely feare the Lord, and ſerue him in trueth with all your heart: for conſider || how great things he hath done for you.
אַךְ , adverb, ʾakh — surely, howbeit (value 21)
H389,
אַךְ ʼak, ak; akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:—also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but).indeed, surely (emphatic)
howbeit, only, but, yet (restrictive)
Used in 157 Verses, 25 Books 161  Occurrence Count
אֶמֶת , adverb, feminine noun, ʾemet — firmness, faithfulness, truth (value 441)
H571,
אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.feminine noun
firmness, faithfulness, truth
sureness, reliability
stability, continuance
faithfulness, reliableness
truth
as spoken
of testimony and judgment
of divine instruction
truth as a body of ethical or religious knowledge
true doctrine
adverb
in truth, truly
Used in 125 Verses, 23 Books 127  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
גָּדַל , verb, gadal — to grow up, become great (value 37)
H1431,
גָּדַל gâdal, gaw-dal'; a primitive root; properly, to twist (compare H1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):—advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things
(Qal)
to grow up
to become great
to be magnified
(Piel)
to cause to grow
to make great, powerful
to magnify
(Pual) to be brought up
(Hiphil)
to make great
to magnify
to do great things
(Hithpael) to magnify oneself
Used in 112 Verses, 31 Books 115  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יָרֵא , verb, yareyʾ — to fear (value 211)
H3372,
יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).to fear, revere, be afraid
(Qal)
to fear, be afraid
to stand in awe of, be awed
to fear, reverence, honour, respect
(Niphal)
to be fearful, be dreadful, be feared
to cause astonishment and awe, be held in awe
to inspire reverence or godly fear or awe
(Piel) to make afraid, terrify
(TWOT) to shoot, pour
Used in 318 Verses, 34 Books 329  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
לֵבָב , masculine noun, leyvav — inner man, mind, will, heart (value 34)
H3824,
לֵבָב lêbâb, lay-bawb'; from H3823; used also like H3820 the heart (as the most interior organ);:— bethink themselves, breast, comfortably, courage, (faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding.inner man, mind, will, heart, soul, understanding
inner part, midst
midst (of things)
heart (of man)
soul, heart (of man)
mind, knowledge, thinking, reflection, memory
inclination, resolution, determination (of will)
conscience
heart (of moral character)
as seat of appetites
as seat of emotions and passions
as seat of courage
Used in 230 Verses, 31 Books 251  Occurrence Count
עָבַד , verb, ʿavad — to work, serve (value 76)
H5647,
עָבַד ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,to work, serve
(Qal)
to labour, work, do work
to work for another, serve another by labour
to serve as subjects
to serve (God)
to serve (with Levitical service)
(Niphal)
to be worked, be tilled (of land)
to make oneself a servant
(Pual) to be worked
(Hiphil)
to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
to cause to serve as subjects
(Hophal) to be led or enticed to serve
Used in 262 Verses, 25 Books 289  Occurrence Count
עִם , preposition, ʿim — with (value 110)
H5973,
עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).with
with
against
toward
as long as
beside, except
in spite of
Used in 919 Verses, 33 Books 1045  Occurrence Count
רָאָה , verb, raʾa — to see (value 206)
H7200,
רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.to see, look at, inspect, perceive, consider
(Qal)
to see
to see, perceive
to see, have vision
to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
to look at, gaze at
(Niphal)
to appear, present oneself
to be seen
to be visible
(Pual) to be seen
(Hiphil)
to cause to see, show
to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
(Hophal)
to be caused to see, be shown
to be exhibited to
(Hithpael) to look at each other, face
Used in 1205 Verses, 38 Books 1300  Occurrence Count
| 1 Samuel 12:24Modern KJV—Authorized Version |
| Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you. |
| Original Text (WLC) |
| אַ֣ךְ ׀ יְר֣אוּ אֶת־יְהוָ֗ה וַעֲבַדְתֶּ֥ם אֹת֛וֹ בֶּאֱמֶ֖ת בְּכָל־לְבַבְכֶ֑ם כִּ֣י רְא֔וּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־הִגְדִּ֖ל עִמָּכֶֽם׃ |
| Verse #7485 (Ch. #248) — 15 words, 51 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Only fear |
H3372yareyʾ |
יָרֵא |
211 |
| the LORD, |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| and serve |
H5647ʿavad |
עָבַד |
76 |
| him in truth |
H571ʾemet |
אֶמֶת |
441 |
| with all your heart: |
H3824leyvav |
לֵבָב |
34 |
| for consider |
H7200raʾa |
רָאָה |
206 |
| how great things he hath done for you. |
H1431gadal |
גָּדַל |
37 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples