So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
So Michal let Dauid downe thorow a window: and hee went and fled, and eſcaped.
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בְּעַד , preposition, bəʿad — away from, behind, about, on behalf of (value 76)
H1157,
בְּעַד beʻad, beh-ad'; from H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.:—about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.behind, through, round about, on behalf of, away from, about
through (of action)
behind (with verbs of shutting)
about (with verbs of fencing)
on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Used in 81 Verses, 24 Books 92  Occurrence Count
בָּרַח , verb, barah — to go through, flee (value 210)
H1272,
בָּרַח bârach, baw-rakh'; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly:—chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away
(Qal)
to go, pass through
to flee
to hasten, come quickly
(Hiphil)
to pass through
to cause to flee, put to flight
to drive away
Used in 64 Verses, 20 Books 64  Occurrence Count
דָּוִד , proper masculine noun, david — perhaps "beloved one", a son of Jesse (value 14)
H1732,
דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.David = "beloved"
youngest son of Jesse and second king of Israel
Used in 910 Verses, 19 Books 1074  Occurrence Count
חַלּוֹן , masculine/feminine noun, hallon — a window (value 94)
H2474,
חַלּוֹן challôwn, khal-lone'; a window (perforated)—window.window (piercing of the wall)
Used in 27 Verses, 14 Books 30  Occurrence Count
יָלַךְ , verb, yalakh — again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, (value 60)
H3212,
יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 936 Verses, 34 Books 1031  Occurrence Count
יָרַד , verb, yarad — to come or go down, descend (value 214)
H3381,
יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.to go down, descend, decline, march down, sink down
(Qal)
to go or come down
to sink
to be prostrated
to come down (of revelation)
(Hiphil)
to bring down
to send down
to take down
to lay prostrate
to let down
(Hophal)
to be brought down
to be taken down
Used in 345 Verses, 32 Books 376  Occurrence Count
מִיכָל , proper feminine noun, miykhal — wife of David (value 100)
H4324,
מִיכָל Mîykâl, me-kawl'; apparently the same as H4323; revulet; Mikal, Saul's daughter:—Michal.Michal = "who is like God"
daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return
Used in 17 Verses, 3 Books 18  Occurrence Count
מָלַט , verb, malat — to slip away (value 79)
H4422,
מָלַט mâlaṭ, maw-lat'; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:—deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.to slip away, escape, deliver, save, be delivered
(Niphal)
to slip away
to escape
to be delivered
(Piel)
to lay, let slip out (of eggs)
to let escape
to deliver, save (life)
(Hiphil)
to give birth to
to deliver
(Hithpael)
to slip forth, slip out, escape
to escape
Used in 85 Verses, 20 Books 93  Occurrence Count
| 1 Samuel 19:12Modern KJV—Authorized Version |
| So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped. |
| Original Text (WLC) |
| וַתֹּ֧רֶד מִיכַ֛ל אֶת־דָּוִ֖ד בְּעַ֣ד הַחַלּ֑וֹן וַיֵּ֥לֶךְ וַיִּבְרַ֖ח וַיִּמָּלֵֽט׃ |
| Verse #7719 (Ch. #255) — 9 words, 35 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| So Michal |
H4324miykhal |
מִיכָל |
100 |
| let |
H3381yarad |
יָרַד |
214 |
| David |
H1732david |
דָּוִד |
14 |
| down |
H3381yarad |
יָרַד |
214 |
| through a window: |
H2474hallon |
חַלּוֹן |
94 |
| and he went, |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
| and fled, |
H1272barah |
בָּרַח |
210 |
| and escaped. |
H4422malat |
מָלַט |
79 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples