And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
And Saul ſent meſſengers to take Dauid: and when they ſawe the company of the Prophets prophecying, and Samuel ſtanding as appointed ouer them, the Spirit of God was vpon the meſſengers of Saul, and they alſo prophecied.
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430,
אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.(plural)
rulers, judges
divine ones
angels
gods
(plural intensive - singular meaning)
god, goddess
godlike one
works or special possessions of God
the (true) God
God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571,
גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
דָּוִד , proper masculine noun, david — perhaps "beloved one", a son of Jesse (value 14)
H1732,
דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.David = "beloved"
youngest son of Jesse and second king of Israel
Used in 910 Verses, 19 Books 1074  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
הֵם , third person plural masculine personal pronoun, heym — they (value 45)
H1992,
הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.they, these, the same, who
Used in 522 Verses, 35 Books 559  Occurrence Count
לַהֲקָה , feminine noun, lahaka — band, company (value 140)
H3862,
לַהֲקָה lahăqâh, lah-hak-aw'; probably from an unused root meaning to gather; an assembly:—company.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
לָקַח , verb, lakah — to take (value 138)
H3947,
לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
(Qal)
to take, take in the hand
to take and carry along
to take from, take out of, take, carry away, take away
to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
to take up or upon, put upon
to fetch
to take, lead, conduct
to take, capture, seize
to take, carry off
to take (vengeance)
(Niphal)
to be captured
to be taken away, be removed
to be taken, brought unto
(Pual)
to be taken from or out of
to be stolen from
to be taken captive
to be taken away, be removed
(Hophal)
to be taken unto, be brought unto
to be taken out of
to be taken away
(Hithpael)
to take hold of oneself
to flash about (of lightning)
Used in 909 Verses, 32 Books 964  Occurrence Count
מַלְאָךְ , masculine noun, malʾakh — a messenger (value 91)
H4397,
מַלְאָךְ mălʼâk, mal-awk'; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher):—ambassador, angel, king, messenger.messenger, representative
messenger
angel
the theophanic angel
Used in 196 Verses, 25 Books 213  Occurrence Count
נָבָא , verb, navaʾ — to prophesy (value 53)
H5012,
נָבָא nâbâʼ, naw-baw'; a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse):—prophesy(-ing), make self a prophet.to prophesy
(Niphal)
to prophesy
under influence of divine spirit
of false prophets
(Hithpael)
to prophesy
under influence of divine spirit
of false prophets
Used in 101 Verses, 10 Books 114  Occurrence Count
נָבִיא , masculine noun, naviyʾ — a spokesman, speaker, prophet (value 63)
H5030,
נָבִיא nâbîyʼ, naw-bee'; from H5012; a prophet or (generally) inspired man:—prophecy, that prophesy, prophet.spokesman, speaker, prophet
prophet
false prophet
heathen prophet
Used in 288 Verses, 27 Books 316  Occurrence Count
נָצַב , verb, natzav — to take one's stand, stand (value 142)
H5324,
נָצַב nâtsab, naw-tsab'; a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively):—appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish
(Niphal)
to station oneself, take one's stand
to stand, be stationed
to stand, take an upright position
to be stationed, be appointed
deputy, prefect, appointed, deputed (subst)
to stand firm
(Hiphil)
to station, set
to set up, erect
to cause to stand erect
to fix, establish
(Hophal) to be fixed, be determined, be stationary
Used in 74 Verses, 20 Books 74  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עָמַד , verb, ʿamad — to take one's stand, stand (value 114)
H5975,
עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.to stand, remain, endure, take one's stand
(Qal)
to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
to stand still, stop (moving or doing), cease
to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
to make a stand, hold one's ground
to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
(Hiphil)
to station, set
to cause to stand firm, maintain
to cause to stand up, cause to set up, erect
to present (one) before (king)
to appoint, ordain, establish
(Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Used in 497 Verses, 36 Books 521  Occurrence Count
רָאָה , verb, raʾa — to see (value 206)
H7200,
רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.to see, look at, inspect, perceive, consider
(Qal)
to see
to see, perceive
to see, have vision
to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
to look at, gaze at
(Niphal)
to appear, present oneself
to be seen
to be visible
(Pual) to be seen
(Hiphil)
to cause to see, show
to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
(Hophal)
to be caused to see, be shown
to be exhibited to
(Hithpael) to look at each other, face
Used in 1205 Verses, 38 Books 1300  Occurrence Count
רוּחַ , feminine noun, ruah — breath, wind, spirit (value 214)
H7307,
רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).wind, breath, mind, spirit
breath
wind
of heaven
quarter (of wind), side
breath of air
air, gas
vain, empty thing
spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
spirit, animation, vivacity, vigour
courage
temper, anger
impatience, patience
spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
prophetic spirit
spirit (of the living, breathing being in man and animals)
as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
spirit (as seat of emotion)
desire
sorrow, trouble
spirit
as seat or organ of mental acts
rarely of the will
as seat especially of moral character
Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
as inspiring ecstatic state of prophecy
as impelling prophet to utter instruction or warning
imparting warlike energy and executive and administrative power
as endowing men with various gifts
as energy of life
as manifest in the Shekinah glory
never referred to as a depersonalised force
Used in 348 Verses, 32 Books 378  Occurrence Count
שָׁאוּל , proper masculine noun, shaʾul — "asked (of Yah)", first king of Isr., also an Edomite and two Israelites (value 337)
H7586,
שָׁאוּל Shâʼûwl, shaw-ool'; passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:—Saul, Shaul.Saul or Shaul = "desired"
a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
an early king of Edom and a successor of Samlah
a son of Simeon
a Levite, son of Uzziah
Used in 335 Verses, 8 Books 402  Occurrence Count
שָׁלַח , verb, shalah — to send (value 338)
H7971,
שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).to send, send away, let go, stretch out
(Qal)
to send
to stretch out, extend, direct
to send away
to let loose
(Niphal) to be sent
(Piel)
to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
to let go, set free
to shoot forth (of branches)
to let down
to shoot
(Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
(Hiphil) to send
Used in 790 Verses, 34 Books 843  Occurrence Count
שְׁמוּאֵל , proper masculine noun, shəmuʾeyl — "name of God", a prophet of Isr (value 377)
H8050,
שְׁמוּאֵל Shemûwʼêl, sehm-oo-ale'; from the passive participle of H8085 and H410; heard of God; Shemuël, the name of three Israelites:—Samuel, Shemuel.Samuel = "his name is El"
son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Used in 120 Verses, 6 Books 139  Occurrence Count
| 1 Samuel 19:20Modern KJV—Authorized Version |
| And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied. |
| Original Text (WLC) |
| וַיִּשְׁלַ֨ח שָׁא֣וּל מַלְאָכִים֮ לָקַ֣חַת אֶת־דָּוִד֒ וַיַּ֗רְא אֶֽת־לַהֲקַ֤ת הַנְּבִיאִים֙ נִבְּאִ֔ים וּשְׁמוּאֵ֕ל עֹמֵ֥ד נִצָּ֖ב עֲלֵיהֶ֑ם וַתְּהִ֞י עַֽל־מַלְאֲכֵ֤י שָׁאוּל֙ ר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ גַּם־הֵֽמָּה׃ |
| Verse #7727 (Ch. #255) — 24 words, 98 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And Saul |
H7586shaʾul |
שָׁאוּל |
337 |
| sent |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| messengers |
H4397malʾakh |
מַלְאָךְ |
91 |
| to take |
H3947lakah |
לָקַח |
138 |
| David: |
H1732david |
דָּוִד |
14 |
| and when they saw |
H7200raʾa |
רָאָה |
206 |
| the company |
H3862lahaka |
לַהֲקָה |
140 |
| of the prophets |
H5030naviyʾ |
נָבִיא |
63 |
| prophesying, |
H5012navaʾ |
נָבָא |
53 |
| and Samuel |
H8050shəmuʾeyl |
שְׁמוּאֵל |
377 |
| standing |
H5975ʿamad |
עָמַד |
114 |
| as appointed |
H5324natzav |
נָצַב |
142 |
| over them, the Spirit |
H7307ruah |
רוּחַ |
214 |
| of God |
H430ʾelohiym |
אֱלֹהִים |
86 |
| was upon the messengers |
H4397malʾakh |
מַלְאָךְ |
91 |
| of Saul, |
H7586shaʾul |
שָׁאוּל |
337 |
| and they also prophesied. |
H5012navaʾ |
נָבָא |
53 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples