And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
And ſpake to them after the counſell of the young men, ſaying, My father made your yoke heauy, and I will adde to your yoke; my father alſo chaſtiſed you with whips, but I will chaſtiſe you with ſcorpions.
אָב , masculine noun, ʾav — father (value 3)
H1,
אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.father of an individual
of God as father of his people
head or founder of a household, group, family, or clan
ancestor
grandfather, forefathers — of person
of people
originator or patron of a class, profession, or art
of producer, generator (fig.)
of benevolence and protection (fig.)
term of respect and honour
ruler or chief (spec.)
Used in 1059 Verses, 31 Books 1207  Occurrence Count
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589,
אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
דָבַר , verb, davar — to speak (value 206)
H1696,
דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
(Qal) to speak
(Niphal) to speak with one another, talk
(Piel)
to speak
to promise
(Pual) to be spoken
(Hithpael) to speak
(Hiphil) to lead away, put to flight
Used in 1049 Verses, 36 Books 1140  Occurrence Count
יֶלֶד , masculine noun, yeled — child, son, boy, youth (value 44)
H3206,
יֶלֶד yeled, yeh'-led; from H3205; something born, i.e. a lad or offspring:—boy, child, fruit, son, young man (one).child, son, boy, offspring, youth
child, son, boy
child, children
descendants
youth
apostate Israelites (fig.)
Used in 76 Verses, 19 Books 89  Occurrence Count
יָסַף , verb, yasaf — to add (value 150)
H3254,
יָסַף yâçaph, yaw-saf'; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):—add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.to add, increase, do again
(Qal) to add, increase, do again
(Niphal)
to join, join oneself to
to be joined, be added to
(Hiphil)
to cause to add, increase
to do more, do again
Used in 205 Verses, 31 Books 209  Occurrence Count
יָסַר , verb, yasar — to discipline, chasten, admonish (value 270)
H3256,
יָסַר yâçar, yaw-sar'; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:—bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.to chasten, discipline, instruct, admonish
(Qal)
to chasten, admonish
to instruct
to discipline
(Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished
(Piel)
to discipline, correct
to chasten, chastise
(Hiphil) to chasten
(Nithpael) to teach
Used in 38 Verses, 12 Books 41  Occurrence Count
כָּבַד , verb, kavad — to be heavy, weighty, or burdensome (value 26)
H3513,
כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured
(Qal)
to be heavy
to be heavy, be insensible, be dull
to be honoured
(Niphal)
to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
to get oneself glory or honour, gain glory
(Piel)
to make heavy, make dull, make insensible
to make honourable, honour, glorify
(Pual) to be made honourable, be honoured
(Hiphil)
to make heavy
to make heavy, make dull, make unresponsive
to cause to be honoured
(Hithpael)
to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
to honour oneself
Used in 108 Verses, 26 Books 111  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עֹל , masculine noun, ʿol — a yoke (value 100)
H5923,
עֹל ʻôl, ole; or עוֹל ʻôwl; from H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively:—yoke.Used in 34 Verses, 12 Books 40  Occurrence Count
עֵצָה , feminine noun, ʿeytza — counsel, advice (value 165)
H6098,
עֵצָה ʻêtsâh, ay-tsaw'; from H3289; advice; by implication, plan; also prudence:—advice, advisement, counsel(-lor), purpose.Used in 85 Verses, 18 Books 89  Occurrence Count
עַקְרָב , masculine noun, ʿakrav — scorpion (value 372)
H6137,
עַקְרָב ʻaqrâb, ak-rawb'; of uncertain derivation; a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip:—scorpion.Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
שׁוֹט , masculine noun, shot — a scourge, whip (value 315)
H7752,
שׁוֹט shôwṭ, shote; from H7751; a lash (literally or figuratively):—scourge, whip.scourge, whip
scourge (for chastisement)
of national judgment (fig)
whip (for horse)
Used in 10 Verses, 6 Books 10  Occurrence Count
| 1 Kings 12:14Modern KJV—Authorized Version |
| And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
| Original Text (WLC) |
| וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כַּעֲצַ֤ת הַיְלָדִים֙ לֵאמֹ֔ר אָבִי֙ הִכְבִּ֣יד אֶֽת־עֻלְּכֶ֔ם וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשּׁוֹטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים׃ |
| Verse #9166 (Ch. #303) — 21 words, 87 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And spake |
H1696davar |
דָבַר |
206 |
| to them after the counsel |
H6098ʿeytza |
עֵצָה |
165 |
| of the young men, |
H3206yeled |
יֶלֶד |
44 |
| saying, |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| My father |
H1ʾav |
אָב |
3 |
| made |
H3513kavad |
כָּבַד |
26 |
| your yoke |
H5923ʿol |
עֹל |
100 |
| heavy, |
H3513kavad |
כָּבַד |
26 |
| and I will add |
H3254yasaf |
יָסַף |
150 |
| to your yoke: |
H5923ʿol |
עֹל |
100 |
| my father |
H1ʾav |
אָב |
3 |
| also chastised |
H3256yasar |
יָסַר |
270 |
| you with whips, |
H7752shot |
שׁוֹט |
315 |
| but I will chastise |
H3256yasar |
יָסַר |
270 |
| you with scorpions. |
H6137ʿakrav |
עַקְרָב |
372 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples