The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
The leproſie therefore of Naaman ſhall cleaue vnto thee, and vnto thy ſeede for euer: And hee went out from his preſence a leper as white as ſnow.
דָּבַק , verb, davak — to cling, cleave, keep close (value 106)
H1692,
דָּבַק dâbaq, daw-bak'; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:—abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch
(Qal)
to cling, cleave to
to stay with
(Pual) to be joined together
(Hiphil)
to cause to cleave to
to pursue closely
to overtake
(Hophal) to be made to cleave
Used in 52 Verses, 16 Books 54  Occurrence Count
זֶרַע , masculine noun, zeraʿ — a sowing, seed, offspring (value 277)
H2233,
זֶרַע zeraʻ, zeh'-rah; from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:—× carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.seed, sowing, offspring
a sowing
seed
semen virile
offspring, descendants, posterity, children
of moral quality
a practitioner of righteousness (fig.)
sowing time (by meton)
Used in 205 Verses, 28 Books 227  Occurrence Count
יָצָא , verb, yatzaʾ — to go or come out (value 101)
H3318,
יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.to go out, come out, exit, go forth
(Qal)
to go or come out or forth, depart
to go forth (to a place)
to go forward, proceed to (to or toward something)
to come or go forth (with purpose or for result)
to come out of
(Hiphil)
to cause to go or come out, bring out, lead out
to bring out of
to lead out
to deliver
(Hophal) to be brought out or forth
Used in 991 Verses, 37 Books 1055  Occurrence Count
נַעֲמָן , proper masculine noun, naʿaman — a descendant of Benjamin, also an Aramean (Syrian) general (value 210)
H5283,
נַעֲמָן Naʻămân, nah-am-awn'; the same as H5282; Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene:—Naaman.Naaman = "pleasantness"
son of Bela of the family of Benjamin; he was among the family of Jacob that went down to Egypt
commander-in-chief of the army of Syria; stricken with leprosy he went to Elisha, eventually followed his instructions, and was cured
Used in 14 Verses, 4 Books 16  Occurrence Count
עוֹלָם , masculine noun, ʿolam — long duration, antiquity, futurity (value 146)
H5769,
עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world
ancient time, long time (of past)
(of future)
for ever, always
continuous existence, perpetual
everlasting, indefinite or unending future, eternity
Used in 413 Verses, 34 Books 438  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
צָרַע , verb, tzaraʿ — to be struck with leprosy, to be leprous (value 360)
H6879,
צָרַע tsâraʻ, tsaw-rah'; a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy:—leper, leprous.to be diseased of skin, be leprous
(Qal) to be a leper
(Pual) to have leprosy
Used in 18 Verses, 6 Books 20  Occurrence Count
צָרַעַת , feminine noun, tzaraʿat — leprosy (value 760)
H6883,
צָרַעַת tsâraʻath, tsaw-rah'-ath; from H6879; leprosy:—leprosy.leprosy
in people, malignant skin disease (Le. 13-14)
in clothing, a mildew or mould (Le. 13:47-52)
in buildings, a mildew or mould (Le. 14:34-53)
Used in 33 Verses, 4 Books 35  Occurrence Count
שֶׁלֶג , masculine noun, sheleg — snow (value 333)
H7950,
שֶׁלֶג sheleg, sheh'-leg; from H7949; snow (probably from its whiteness):—snow(-y).Used in 20 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
| 2 Kings 5:27Modern KJV—Authorized Version |
| The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. |
| Original Text (WLC) |
| וְצָרַ֤עַת נַֽעֲמָן֙ תִּֽדְבַּק־בְּךָ֔ וּֽבְזַרְעֲךָ לְעוֹלָ֑ם וַיֵּצֵ֥א מִלְּפָנָ֖יו מְצֹרָ֥ע כַּשָּֽׁלֶג׃ ס |
| Verse #9675 (Ch. #318) — 10 words, 44 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The leprosy |
H6883tzaraʿat |
צָרַעַת |
760 |
| therefore of Naaman |
H5283naʿaman |
נַעֲמָן |
210 |
| shall cleave |
H1692davak |
דָּבַק |
106 |
| unto thee, and unto thy seed |
H2233zeraʿ |
זֶרַע |
277 |
| for ever. |
H5769ʿolam |
עוֹלָם |
146 |
| And he went out |
H3318yatzaʾ |
יָצָא |
101 |
| from his presence |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| a leper |
H6879tzaraʿ |
צָרַע |
360 |
| as white as snow. |
H7950sheleg |
שֶׁלֶג |
333 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples