And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was
sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the
LORD.
And the people went out, and ſpoiled the tents of the Syrians: So a meaſure of fine flowre was ſold for a ſhekell, and two meaſures of barley for a ſhekel, according to the word of the Lord.
אֲרָם , masculine noun, proper masculine noun, ʾaram — Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite (value 241)
H758,
אֲרָם ʼĂrâm, arawm'; from the same as H759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite:—Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.proper masculine noun
Aram or Arameans = "exalted"
Aram or Syria the nation
the Syrian or Aramean people
masculine noun
Aram = "exalted"
fifth son of Shem
a grandson of Nahor
a descendant of Asher
Used in 118 Verses, 13 Books 133  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בָּזַז , verb, bazaz — to spoil, plunder (value 16)
H962,
בָּזַז bâzaz, baw-zaz'; a primitive root; to plunder:—catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly.to spoil, plunder, prey upon, seize
(Qal) to spoil, plunder, despoil
(Niphal) to be spoiled, plundered
(Pual) to be taken as spoil
Used in 39 Verses, 15 Books 42  Occurrence Count
דָּבָר , masculine noun, davar — speech, word (value 206)
H1697,
דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.speech, word, speaking, thing
speech
saying, utterance
word, words
business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
Used in 1290 Verses, 34 Books 1440  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יָצָא , verb, yatzaʾ — to go or come out (value 101)
H3318,
יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.to go out, come out, exit, go forth
(Qal)
to go or come out or forth, depart
to go forth (to a place)
to go forward, proceed to (to or toward something)
to come or go forth (with purpose or for result)
to come out of
(Hiphil)
to cause to go or come out, bring out, lead out
to bring out of
to lead out
to deliver
(Hophal) to be brought out or forth
Used in 991 Verses, 37 Books 1055  Occurrence Count
מַחֲנֶה , masculine noun, mahaneh — an encampment, camp (value 103)
H4264,
מַחֲנֶה machăneh, makh-an-eh'; from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):—army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.encampment, camp
camp, place of encampment
camp of armed host, army camp
those who encamp, company, body of people
Used in 190 Verses, 20 Books 215  Occurrence Count
סְאָה , feminine noun, səʾa — seah (a measure of flour or grain) (value 66)
H5429,
סְאָה çeʼâh, seh-aw'; from an unused root meaning to define; a seah, or certain measure (as determinative) for grain:—measure.seah, a measure of flour or grain
probably equal to 1/3 ephah
Used in 6 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
סֹלֶת , feminine noun, solet — fine flour (value 490)
H5560,
סֹלֶת çôleth, so'-leth; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off):—(fine) flour, meal.Used in 52 Verses, 8 Books 53  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
שְׂעֹרָה , feminine noun, səʿora — barley (value 575)
H8184,
שְׂעֹרָה seʻôrâh, seh-o-raw'; or שְׂעוֹרָה seʻôwrâh (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר seʻôr; or שְׂעוֹר seʻôwr; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose):—barley.barley
barley (of the plant)
barley (of the meal or grain)
Used in 32 Verses, 17 Books 34  Occurrence Count
שֶׁקֶל , masculine noun, shekel — (a measure of weight) shekel (value 430)
H8255,
שֶׁקֶל sheqel, sheh'-kel; from H8254; probably a weight; used as a commercial standard:—shekel.shekel
the chief unit of weight or measure
gold - 1/10000 of a talent and equal to 220 grains
silver - 1/3000 of a talent and equal to 132 grains
copper - 1/1500 of a talent and equal to 528 grains
Used in 54 Verses, 14 Books 70  Occurrence Count
| 2 Kings 7:16Modern KJV—Authorized Version |
| And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. |
| Original Text (WLC) |
| וַיֵּצֵ֣א הָעָ֔ם וַיָּבֹ֕זּוּ אֵ֖ת מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיְהִ֨י סְאָה־סֹ֜לֶת בְּשֶׁ֗קֶל וְסָאתַ֧יִם שְׂעֹרִ֛ים בְּשֶׁ֖קֶל כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃ |
| Verse #9724 (Ch. #320) — 15 words, 58 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| went out, |
H3318yatzaʾ |
יָצָא |
101 |
| and spoiled |
H962bazaz |
בָּזַז |
16 |
| the tents |
H4264mahaneh |
מַחֲנֶה |
103 |
| of the Syrians. |
H758ʾaram |
אֲרָם |
241 |
| So a measure |
H5429səʾa |
סְאָה |
66 |
| of fine flour |
H5560solet |
סֹלֶת |
490 |
| was sold for a shekel, |
H8255shekel |
שֶׁקֶל |
430 |
| and two measures |
H5429səʾa |
סְאָה |
66 |
| of barley |
H8184səʿora |
שְׂעֹרָה |
575 |
| for a shekel, |
H8255shekel |
שֶׁקֶל |
430 |
| according to the word |
H1697davar |
דָּבָר |
206 |
| of the LORD. |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples