For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
* For nowe thou numbreſt my ſteppes, doeſt thou not watch ouer my ſinne?
חַטָּאָה , feminine noun, hattaʾa — sinful thing, sin (value 23)
H2403,
חַטָּאָה chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'; or חַטָּאת chaṭṭâʼth; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:—punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).sin, sinful
sin, sin offering
sin
condition of sin, guilt of sin
punishment for sin
sin-offering
purification from sins of ceremonial uncleanness
Used in 270 Verses, 25 Books 293  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
סָפַר , masculine noun, verb, safar — to count, recount, relate (value 340)
H5608,
סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.verb
to count, recount, relate
(Qal)
to count (things)
to number, take account of, reckon
(Niphal) to be counted, be numbered
(Piel) to recount, rehearse, declare
to recount (something), rehearse
to talk
to count exactly or accurately
(Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
masculine noun
enumerator, muster-officer, secretary, scribe
enumerator, muster-officer, secretary
learned man, scribe
Used in 154 Verses, 24 Books 160  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עַתָּה , adverb, ʿatta — now (value 475)
H6258,
עַתָּה ʻattâh, at-taw'; from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:—henceforth, now, straightway, this time, whereas.Used in 422 Verses, 31 Books 433  Occurrence Count
צַעַד , masculine noun, tzaʿad — a step, pace (value 164)
H6806,
צַעַד tsaʻad, tsah'-ad; from H6804; a pace or regular step:—pace, step.step, pace, stride
step, pace
step, steps (of course of life) (fig)
Used in 14 Verses, 6 Books 14  Occurrence Count
שָׁמַר , verb, shamar — to keep, watch, preserve (value 540)
H8104,
שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).to keep, guard, observe, give heed
(Qal)
to keep, have charge of
to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
watch, watchman (participle)
to watch for, wait for
to watch, observe
to keep, retain, treasure up (in memory)
to keep (within bounds), restrain
to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
to keep, preserve, protect
to keep, reserve
(Niphal)
to be on one's guard, take heed, take care, beware
to keep oneself, refrain, abstain
to be kept, be guarded
(Piel) to keep, pay heed
(Hithpael) to keep oneself from
Used in 440 Verses, 31 Books 466  Occurrence Count
| Job 14:16Modern KJV—Authorized Version |
| For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin? |
| Original Text (WLC) |
| כִּֽי־עַ֭תָּה צְעָדַ֣י תִּסְפּ֑וֹר לֹֽא־תִ֝שְׁמ֗וֹר עַל־חַטָּאתִֽי׃ |
| Verse #13198 (Ch. #450) — 8 words, 28 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For now thou numberest |
H5608safar |
סָפַר |
340 |
| my steps: |
H6806tzaʿad |
צַעַד |
164 |
| dost thou not watch |
H8104shamar |
שָׁמַר |
540 |
| over my sin? |
H2403hattaʾa |
חַטָּאָה |
23 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples