They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
They haue gaped vpon me with their mouth, they haue ſmitten me vpon the cheeke reprochfully, they haue gathered themſelues together againſt mee.
חֶרְפָּה , feminine noun, herpa — a reproach (value 293)
H2781,
חֶרְפָּה cherpâh, kher-paw'; from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:—rebuke, reproach(-fully), shame.reproach, scorn
taunt, scorn (upon enemy)
reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
a reproach (an object)
Used in 72 Verses, 17 Books 73  Occurrence Count
יַחַד , adverb, masculine noun, yahad — unitedness (value 22)
H3162,
יַחַד yachad, yakh'-ad; from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:—alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.masculine noun
union, unitedness
adverb
together, altogether, all together, alike
Used in 139 Verses, 21 Books 141  Occurrence Count
לְחִי , masculine noun, ləhiy — jaw, cheek (value 48)
H3895,
לְחִי lechîy, lekh-ee'; from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone:—cheek (bone), jaw (bone).jaw, cheek
jaw, jawbone (of animal)
cheek (of man)
Used in 20 Verses, 12 Books 21  Occurrence Count
מָלֵא , verb, maleyʾ — to be full, to fill (value 71)
H4390,
מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.to fill, be full
(Qal)
to be full
fulness, abundance (participle)
to be full, be accomplished, be ended
to consecrate, fill the hand
(Niphal)
to be filled, be armed, be satisfied
to be accomplished, be ended
(Piel)
to fill
to satisfy
to fulfil, accomplish, complete
to confirm
(Pual) to be filled
(Hithpael) to mass themselves against
Used in 242 Verses, 32 Books 250  Occurrence Count
נָכָה , verb, nakha — to smite (value 75)
H5221,
נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.to strike, smite, hit, beat, slay, kill
(Niphal) to be stricken or smitten
(Pual) to be stricken or smitten
(Hiphil)
to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
to smite, kill, slay (man or beast)
to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
(Hophal) to be smitten
to receive a blow
to be wounded
to be beaten
to be (fatally) smitten, be killed, be slain
to be attacked and captured
to be smitten (with disease)
to be blighted (of plants)
Used in 461 Verses, 31 Books 496  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
פֶּה , masculine noun, peh — mouth (value 85)
H6310,
פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.(peh) mouth
mouth (of man)
mouth (as organ of speech)
mouth (of animals)
mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
extremity, end
(pim) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21
Used in 459 Verses, 35 Books 494  Occurrence Count
פָּעַר , verb, paʿar — to open wide (the mouth) (value 350)
H6473,
פָּעַר pâʻar, paw-ar'; a primitive root; to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively):—gape, open (wide).to open wide, gape
(Qal) to gape
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
| Job 16:10Modern KJV—Authorized Version |
| They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. |
| Original Text (WLC) |
| פָּעֲר֬וּ עָלַ֨י ׀ בְּפִיהֶ֗ם בְּ֭חֶרְפָּה הִכּ֣וּ לְחָיָ֑י יַ֝֗חַד עָלַ֥י יִתְמַלָּאֽוּן׃ |
| Verse #13249 (Ch. #452) — 9 words, 37 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| They have gaped |
H6473paʿar |
פָּעַר |
350 |
| upon me with their mouth; |
H6310peh |
פֶּה |
85 |
| they have smitten |
H5221nakha |
נָכָה |
75 |
| me upon the cheek |
H3895ləhiy |
לְחִי |
48 |
| reproachfully; |
H2781herpa |
חֶרְפָּה |
293 |
| they have gathered |
H4390maleyʾ |
מָלֵא |
71 |
| themselves together against me. |
H3162yahad |
יַחַד |
22 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples