For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
For † the thing which I greatly feared is come vpon me, and that which I was afraid of, is come vnto me.
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אָתָה , verb, ʾata — to come (value 406)
H857,
אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; or אָתָא ʼâthâʼ; a primitive root (collateral to H225 contraction); to arrive:—(be-, things to) come (upon), bring.to come, arrive
(Qal) to come (of men, time, beasts, calamity)
(Hiphil) to bring
Used in 20 Verses, 7 Books 21  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
יָגֹר , verb, yagor — to be afraid, fear (value 213)
H3025,
יָגֹר yâgôr, yaw-gore'; a primitive root; to fear:—be afraid, fear.(Qal) to fear, dread, be afraid
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
פָּחַד , verb, pahad — to dread, be in dread or in awe (value 92)
H6342,
פָּחַד pâchad, paw-kkad'; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general:—be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread
(Qal)
to be in dread
to be in awe
(Piel) to be in great dread
(Hiphil) to cause to dread
Used in 25 Verses, 8 Books 25  Occurrence Count
פַּחַד , masculine noun, pahad — dread (value 92)
H6343,
פַּחַד pachad, pakh'-ad; from H6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):—dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.terror, dread
dread
object of dread
Used in 48 Verses, 14 Books 49  Occurrence Count
| Job 3:25Modern KJV—Authorized Version |
| For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me. |
| Original Text (WLC) |
| כִּ֤י פַ֣חַד פָּ֭חַדְתִּי וַיֶּאֱתָיֵ֑נִי וַאֲשֶׁ֥ר יָ֝גֹ֗רְתִּי יָ֣בֹא לִֽי׃ |
| Verse #12930 (Ch. #439) — 8 words, 31 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For the thing which I greatly |
H6343pahad |
פַּחַד |
92 |
| feared |
H6342pahad |
פָּחַד |
92 |
| is come |
H857ʾata |
אָתָה |
406 |
| upon me, and that which I was afraid |
H3025yagor |
יָגֹר |
213 |
| of is come unto me. |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool