I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
I am weary with my groning, || all the night make I my bed to ſwim: I water my couch with my teares.
אֲנָחָה , feminine noun, ʾanaha — a sighing, groaning (value 64)
H585,
אֲנָחָה ʼănâchâh, an-aw-khaw'; from H584; sighing:—groaning, mourn, sigh.sighing, groaning (expression of grief or physical distress)
Used in 11 Verses, 5 Books 11  Occurrence Count
דִּמְעָה , collective feminine noun, dimʿa — tears (of one weeping) (value 119)
H1832,
דִּמְעָה dimʻâh, dim-aw'; feminine of H1831; weeping:—tears.Used in 22 Verses, 8 Books 23  Occurrence Count
יָגַע , verb, yagaʿ — to toil, grow or be weary (value 83)
H3021,
יָגַע yâgaʻ, yaw-gah'; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil:—faint, (make to) labour, (be) weary.to toil, labour, grow weary, be weary
(Qal)
to toil, labour
to grow weary, be weary
(Piel) to weary, make weary, cause to go toilsomely
(Hiphil) to make to toil, make weary, cause to be weary
Used in 25 Verses, 11 Books 26  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
לַיִל , masculine noun, layil — night (value 70)
H3915,
לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season).night
night (as opposed to day)
of gloom, protective shadow (fig.)
Used in 223 Verses, 30 Books 232  Occurrence Count
מִטָּה , feminine noun, mitta — a couch, bed (value 54)
H4296,
מִטָּה miṭṭâh, mit-taw'; from H5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier:—bed(-chamber), bier.Used in 29 Verses, 13 Books 29  Occurrence Count
מָסָה , verb, masa — to melt, dissolve, be liquefied (value 105)
H4529,
מָסָה mâçâh, maw-saw'; a primitive root; to dissolve:—make to consume away, (make to) melt, water.to melt, dissolve, be liquefied
(Hiphil)
to melt, cause to dissolve, consume, cause to vanish
to intimidate (fig)
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
עֶרֶשׂ , feminine noun, ʿeres — a couch, divan (value 570)
H6210,
עֶרֶשׂ ʻeres, eh'res; from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy):—bed(-stead), couch.Used in 9 Verses, 6 Books 9  Occurrence Count
שָׂחָה , verb, saha — to swim (value 313)
H7811,
שָׂחָה sâchâh, saw-khaw'; a primitive root; to swim; causatively, to inundate:—(make to) swim.to swim
(Qal) swim (participle)
(Hiphil) to make to swim
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
| Psalm 6:6Modern KJV—Authorized Version |
| I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. |
| Original Text (WLC) |
| יָגַ֤עְתִּי ׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃ |
| Verse #13992 (Ch. #484) — 9 words, 40 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| I am weary |
H3021yagaʿ |
יָגַע |
83 |
| with my groaning; |
H585ʾanaha |
אֲנָחָה |
64 |
| all the night |
H3915layil |
לַיִל |
70 |
| make I my bed |
H4296mitta |
מִטָּה |
54 |
| to swim; |
H7811saha |
שָׂחָה |
313 |
| I water |
H4529masa |
מָסָה |
105 |
| my couch |
H6210ʿeres |
עֶרֶשׂ |
570 |
| with my tears. |
H1832dimʿa |
דִּמְעָה |
119 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples