For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
For the fitches are not threſhed with a threſhing inſtrument, neither is a cart wheele turned about vpon the cummin: but the fitches are beaten out with a ſtaffe, and the cummin with a rodde.
אוֹפָן , masculine noun, ʾofan — a wheel (value 137)
H212,
אוֹפָן ʼôwphân, o-fawn'; or (shortened) אֹפָן ʼôphân; from an unused root meaning to revolve; a wheel:—wheel.wheel
chariot wheel
wheel in Ezekiel's vision
wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple
Used in 21 Verses, 6 Books 35  Occurrence Count
דּוּשׁ , verb, dush — to tread, thresh (value 310)
H1758,
דּוּשׁ dûwsh, doosh; or דּוֹשׁ dôwsh; or דִּישׁ dîysh; a primitive root; to trample or thresh:—break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jeremiah 50:11, by mistake for H1877).to tread out, thresh
(Qal) to tread on, trample on, thresh
(Niphal) to be trampled down
(Hophal) to be threshed
Used in 13 Verses, 10 Books 14  Occurrence Count
חָבַט , verb, havat — to beat off, beat out (value 19)
H2251,
חָבַט châbaṭ, khaw-bat'; a primitive root; to knock out or off:—beat (off, out), thresh.to beat, beat out, beat off, thresh
(Qal)
to beat out
to beat off
(Niphal) to be beaten out
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
חֲרוּץ , adjective, masculine noun, harutz — sharp, diligent (value 304)
H2742,
חֲרוּץ chărûwts, khaw-roots'; or חָרֻץ châruts; passive participle of H2782; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager:—decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.adjective
sharp-pointed, sharp, diligent
masculine noun
strict decision, decision
trench, moat, ditch
gold (poetical)
Used in 17 Verses, 8 Books 18  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כַּמֹּן , masculine noun, kammon — cummin (a plant grown as a condiment) (value 110)
H3646,
כַּמֹּן kammôn, kam-mone'; from an unused root meaning to store up or preserve; 'cummin' (from its use as a condiment):—cummin.cummin, cumin
a seed used as a condiment
Used in 2 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מַטֶּה , masculine noun, matteh — a staff, rod, shaft, branch, a tribe (value 54)
H4294,
מַטֶּה maṭṭeh, mat-teh'; or (feminine) מַטָּה maṭṭâh; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):—rod, staff, tribe.staff, branch, tribe
staff, rod, shaft
branch (of vine)
tribe
company led by chief with staff (originally)
Used in 205 Verses, 15 Books 249  Occurrence Count
סָבַב , verb, savav — to turn about, go around, surround (value 64)
H5437,
סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction
(Qal)
to turn, turn about, be brought round, change
to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
(Niphal)
to turn oneself, close round, turn round
to be turned over to
(Piel) to turn about, change, transform
(Poel)
to encompass, surround
to come about, assemble round
to march, go about
to enclose, envelop
(Hiphil)
to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
to cause to go around, surround, encompass
(Hophal) see H4142
to be turned
to be surrounded
Used in 148 Verses, 25 Books 156  Occurrence Count
עֲגָלָה , feminine noun, ʿagala — a cart (value 108)
H5699,
עֲגָלָה ʻăgâlâh, ag-aw-law'; from the same as H5696; something revolving, i.e. a wheeled vehicle:—cart, chariot, wagonUsed in 20 Verses, 8 Books 25  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
קֶצַח , masculine noun, ketzah — black cumin (value 198)
H7100,
קֶצַח qetsach, keh'-tsakh; from an unused root apparently meaning to incise; fennel-flower (from its pungency):—fitches.black cummin
a plant with small black acrid seeds used as a condiment
Used in 2 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
שֵׁבֶט , masculine noun, sheyvet — rod, staff, club, scepter, tribe (value 311)
H7626,
שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe
rod, staff
shaft (of spear, dart)
club (of shepherd's implement)
truncheon, sceptre (mark of authority)
clan, tribe
Used in 178 Verses, 24 Books 189  Occurrence Count
| Isaiah 28:27Modern KJV—Authorized Version |
| For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod. |
| Original Text (WLC) |
| כִּ֣י לֹ֤א בֶֽחָרוּץ֙ י֣וּדַשׁ קֶ֔צַח וְאוֹפַ֣ן עֲגָלָ֔ה עַל־כַּמֹּ֖ן יוּסָּ֑ב כִּ֧י בַמַּטֶּ֛ה יֵחָ֥בֶט קֶ֖צַח וְכַמֹּ֥ן בַּשָּֽׁבֶט׃ |
| Verse #18192 (Ch. #707) — 16 words, 55 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For the fitches |
H7100ketzah |
קֶצַח |
198 |
| are not threshed |
H1758dush |
דּוּשׁ |
310 |
| with a threshing instrument, |
H2742harutz |
חֲרוּץ |
304 |
| neither is a cart |
H5699ʿagala |
עֲגָלָה |
108 |
| wheel |
H212ʾofan |
אוֹפָן |
137 |
| turned about |
H5437savav |
סָבַב |
64 |
| upon the cummin; |
H3646kammon |
כַּמֹּן |
110 |
| but the fitches |
H7100ketzah |
קֶצַח |
198 |
| are beaten out |
H2251havat |
חָבַט |
19 |
| with a staff, |
H4294matteh |
מַטֶּה |
54 |
| and the cummin |
H3646kammon |
כַּמֹּן |
110 |
| with a rod. |
H7626sheyvet |
שֵׁבֶט |
311 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples