And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
And now ſhe is planted in the wilderneſſe, in a dry and thirſty ground.
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
מִדְבָּר , masculine noun, midbar — mouth (value 246)
H4057,
מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness.wilderness
pasture
uninhabited land, wilderness
large tracts of wilderness (around cities)
wilderness (fig.)
mouth
mouth (as organ of speech)
Used in 257 Verses, 27 Books 271  Occurrence Count
עַתָּה , adverb, ʿatta — now (value 475)
H6258,
עַתָּה ʻattâh, at-taw'; from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:—henceforth, now, straightway, this time, whereas.Used in 422 Verses, 31 Books 433  Occurrence Count
צִיָּה , feminine noun, tziyyya — dryness, drought (value 105)
H6723,
צִיָּה tsîyâh, tsee-yaw'; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert:—barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.Used in 16 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
צָמָא , masculine noun, tzamaʾ — thirst (value 131)
H6772,
צָמָא tsâmâʼ, tsaw-maw'; from H6770; thirst (literally or figuratively):—thirst(-y).Used in 17 Verses, 12 Books 17  Occurrence Count
שָׁתַל , verb, shatal — to transplant (value 730)
H8362,
שָׁתַל shâthal, shaw-thal'; a primitive root; to transplant:—plant.(Qal) to plant, transplant
Used in 10 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
| Ezekiel 19:13Modern KJV—Authorized Version |
| And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground. |
| Original Text (WLC) |
| וְעַתָּ֖ה שְׁתוּלָ֣ה בַמִּדְבָּ֑ר בְּאֶ֖רֶץ צִיָּ֥ה וְצָמָֽא׃ |
| Verse #20895 (Ch. #821) — 6 words, 25 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And now she is planted |
H8362shatal |
שָׁתַל |
730 |
| in the wilderness, |
H4057midbar |
מִדְבָּר |
246 |
| in a dry |
H6723tziyyya |
צִיָּה |
105 |
| and thirsty |
H6772tzamaʾ |
צָמָא |
131 |
| ground. |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples