As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
As for thee, O King, thy thoughts † came into thy minde vpon thy bed, what ſhould come to paſſe hereafter: and he that reuealeth ſecrets, maketh knowen to thee, what ſhall come to paſſe.
אַחַר , adverb, ʾahar — after (value 209)
H311,
אַחַר ʼachar, akh-ar'; (Aramaic) corresponding to H310; after:—(here-) after.Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
אַנְתָּה , personal pronoun, ʾanta — you (sing.) (value 456)
H607,
אַנְתָּה ʼantâh, an-taw'; (Aramaic) corresponding to H859; thou:—as for thee, thou.you, thou (second pers. sing.)
Used in 14 Verses, 2 Books 15  Occurrence Count
גְּלָה , verb, gəla — to reveal (value 38)
H1541,
גְּלָה gelâh, ghel-aw'; (Aramaic) or גְּלָא gelâʼ; (Aramaic), corresponding to H1540:—bring over, carry away, reveal.to reveal
(P'al) to reveal (secrets), be revealed
(Aphel) to take into exile
Used in 8 Verses, 2 Books 9  Occurrence Count
דִּי , conjunction, relative pronoun, diy — who, which, that, because (value 14)
H1768,
דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.part of relation
who, which, that
mark of genitive
that of, which belongs to, that
conjunction
that, because
Used in 186 Verses, 3 Books 346  Occurrence Count
דֵּן , adverb, demonstrative pronoun, deyn — this (value 54)
H1836,
דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.demonstrative pronoun
this, on account of this
adverb
therefore
Used in 53 Verses, 3 Books 58  Occurrence Count
הָוָא , verb, havaʾ — to become, come to pass, be (value 12)
H1934,
הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.to come to pass, become, be
(P'al)
to come to pass
to come into being, arise, become, come to be
to let become known (with participle of knowing)
to be
Used in 54 Verses, 2 Books 71  Occurrence Count
יְדַע , verb, yədaʿ — to know (value 84)
H3046,
יְדַע yedaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach.to know
(P'al) to know
(Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
Used in 42 Verses, 2 Books 46  Occurrence Count
מָה , interrogative/indefinite pronoun, ma — what? (value 45)
H4101,
מָה mâh, maw; (Aramaic) corresponding to H4100:—how great (mighty), that which, what(-soever), why.what, whatever
what?
whatever, what, whatsoever
how?, why?, wherefore? (with prefixes)
Used in 11 Verses, 2 Books 13  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4430,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.Used in 131 Verses, 2 Books 176  Occurrence Count
מִשְׁכַּב , masculine noun, mishkav — couch, bed (value 362)
H4903,
מִשְׁכַּב mishkab, mish-kab'; (Aramaic) corresponding to H4904; a bed:—bed.Used in 6 Verses, 1 Book 6  Occurrence Count
סְלִק , verb, səlik — to ascend (value 190)
H5559,
סְלִק çeliq, sel-eek'; (Aramaic) a primitive root; to ascend:—come (up).to ascend, come up
(P'al) to come up
(P'il) to come up
Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
עַל , preposition, ʿal — upon, over, above (value 100)
H5922,
עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.upon, over, on account of, above, to, against
upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
over (with verbs of ruling)
above, beyond (in comparison)
to, against (of direction)
Used in 86 Verses, 2 Books 101  Occurrence Count
רָז , masculine noun, raz — a secret (value 207)
H7328,
רָז râz, rawz; (Aramaic) from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery:—secret.Used in 8 Verses, 1 Book 9  Occurrence Count
רַעְיוֹן , masculine noun, raʿyon — a thought (value 336)
H7476,
רַעְיוֹן raʻyôwn, rah-yone'; (Aramaic) corresponding to H7475; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception:—cogitation, thought.Used in 6 Verses, 1 Book 6  Occurrence Count
| Daniel 2:29Modern KJV—Authorized Version |
| As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass. |
| Original Text (WLC) |
| אַ֣נְתְּה מַלְכָּ֗א רַעְיוֹנָךְ֙ עַל־מִשְׁכְּבָ֣ךְ סְלִ֔קוּ מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְגָלֵ֧א רָזַיָּ֛א הוֹדְעָ֖ךְ מָה־דִ֥י לֶהֱוֵֽא׃ |
| Verse #21788 (Ch. #852) — 17 words, 61 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| As for thee, |
H607ʾanta |
אַנְתָּה |
456 |
| O king, |
H4430melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| thy thoughts |
H7476raʿyon |
רַעְיוֹן |
336 |
| came |
H5559səlik |
סְלִק |
190 |
| into thy mind upon |
H5922ʿal |
עַל |
100 |
| thy bed, |
H4903mishkav |
מִשְׁכַּב |
362 |
| what |
H4101ma |
מָה |
45 |
| should come to pass |
H1934havaʾ |
הָוָא |
12 |
| hereafter: |
H311ʾahar |
אַחַר |
209 |
| and he that revealeth |
H1541gəla |
גְּלָה |
38 |
| secrets |
H7328raz |
רָז |
207 |
| maketh known |
H3046yədaʿ |
יְדַע |
84 |
| to thee what |
H4101ma |
מָה |
45 |
| shall come to pass. |
H1934havaʾ |
הָוָא |
12 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples