And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
And the ſea coaſt ſhall bee dwellings and cottages for ſhepheards, and foldes for flockes.
גְּדֵרָה , feminine noun, gədeyra — a wall (value 212)
H1448,
גְּדֵרָה gedêrâh, ghed-ay-raw'; feminine of H1447; inclosure (especially for flocks):—(sheep-) cote (fold) hedge, wall.wall, hedge
sheepfold (construct with 'sheep')
Used in 11 Verses, 9 Books 11  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חֶבֶל , masculine noun, hevel — cord, territory, band (value 40)
H2256,
חֶבֶל chebel, kheh'-bel; or חֵבֶל chêbel; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin:—band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.a cord, rope, territory, band, company
a rope, cord
a measuring-cord or line
a measured portion, lot, part, region
a band or company
pain, sorrow, travail, pang
pains of travail
pains, pangs, sorrows
union
destruction
Used in 60 Verses, 19 Books 62  Occurrence Count
יָם , masculine noun, yam — sea (value 50)
H3220,
יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).sea
Mediterranean Sea
Red Sea
Dead Sea
Sea of Galilee
sea (general)
mighty river (Nile)
the sea (the great basin in the temple court)
seaward, west, westward
Used in 339 Verses, 35 Books 389  Occurrence Count
כָּרָה , feminine noun, kara — a cistern, well (value 225)
H3741,
כָּרָה kârâh, kaw-raw'; feminine of H3733; a meadow:—cottage.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
נָוֶה , adjective, masculine noun, naveh — abode of shepherd or flocks, habitation (value 61)
H5116,
נָוֶה nâveh, naw-veh'; or (feminine) נָוָה nâvâh; from H5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den):—comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.masculine noun
abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture
abode (of sheep)
abode (of shepherds)
meadow
habitation
adjective
dwelling, abiding
Used in 34 Verses, 11 Books 35  Occurrence Count
צֹאן , collective feminine noun, tzon — small cattle, sheep and goats, flock (value 141)
H6629,
צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks
small cattle (usually of sheep and goats)
of multitude (simile)
of multitude (metaphor)
Used in 247 Verses, 30 Books 272  Occurrence Count
רָעָה , verb, raʿa — to pasture, tend, graze (value 275)
H7462,
רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.to pasture, tend, graze, feed
(Qal)
to tend, pasture
to shepherd
of ruler, teacher (fig)
of people as flock (fig)
shepherd, herdsman (subst)
to feed, graze
of cows, sheep etc (literal)
of idolater, Israel as flock (fig)
(Hiphil) shepherd, shepherdess
to associate with, be a friend of (meaning probable)
(Qal) to associate with
(Hithpael) to be companions
(Piel) to be a special friend
Used in 139 Verses, 25 Books 159  Occurrence Count
| Zephaniah 2:6Modern KJV—Authorized Version |
| And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks. |
| Original Text (WLC) |
| וְֽהָיְתָ֞ה חֶ֣בֶל הַיָּ֗ם נְוֺ֛ת כְּרֹ֥ת רֹעִ֖ים וְגִדְר֥וֹת צֹֽאן׃ |
| Verse #22812 (Ch. #908) — 8 words, 30 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the sea |
H3220yam |
יָם |
50 |
| coast |
H2256hevel |
חֶבֶל |
40 |
| shall be dwellings |
H5116naveh |
נָוֶה |
61 |
| and cottages |
H3741kara |
כָּרָה |
225 |
| for shepherds, |
H7462raʿa |
רָעָה |
275 |
| and folds |
H1448gədeyra |
גְּדֵרָה |
212 |
| for flocks. |
H6629tzon |
צֹאן |
141 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples